INSTITUTIO

INSTITUTIO

[лат.- установление], принятое в научной лит-ре наименование той части анафоры, в которой говорится об установлении таинства Евхаристии Господом Иисусом Христом во время Тайной вечери. Традиция делить анафору на части и давать им те или иные названия восходит к лат. богослужебной практике, где евхаристическая молитва состоит из отдельных разделов (часть к-рых не меняется в течение всего года, часть - зависит от содержания празднуемого в конкретный день события), и поэтому к вост. анафорам, в большинстве случаев представляющим собой цельный непрерывный текст, применима лишь условно. В евхаристических молитвах лат. традиций I. обозначается как «Qui pridie» (в рим. и амвросианском обрядах; см.: Ratcliff. 1957), «Secreta» (в галликанском обряде), «Pridie» (в испано-мосарабском обряде).

Содержание I.- рассказ о том, как в ночь (вечер) накануне Своей крестной смерти Спаситель взял хлеб и чашу с вином, освятил их и подал ученикам, сказав: «Приимите, ядите: сие есть Тело Мое» (Мф 26. 26b; ср. с пар.: Мк 14. 22b; Лк 22. 19b; 1 Кор 11. 24b) и «Пейте из нее все, ибо сие есть Кровь Моя нового завета, за многих изливаемая во оставление грехов» (Мф 26. 27b - 28; ср. с пар.: Мк 14. 24b; Лк 22. 20b; 1 Кор 11. 25b); эти 2 фразы (как правило, с теми или иными дополнениями и в форме, максимально гармонизующей 4 новозаветных рассказа о событии) представляют собой т. н. установительные слова и образуют ключевую часть I. (см. о них: Jeremias. 1967). В богослужебной практике различных традиций установительные слова произносятся предстоятелем в форме торжественных возгласов; иногда с благословением евхаристических хлеба и чаши с вином во время их произнесения; особенностью католич. догматики является утверждение, что именно эти слова составляют тайносовершительную формулу Евхаристии. В правосл. традиции ключевое значение для освящения евхаристических Даров признается за эпиклезой (вопрос о времени освящения Даров был подробно рассмотрен св. Николаем Кавасилой, свт. Симеоном Солунским и др. поздневизант. богословами; этот же вопрос был предметом споров в кон. XVII в. в Москве, результатом к-рых стало соборное утверждение учения об эпиклезе как о времени освящения Даров - см.: Миркович. 1886), что, однако, не влечет за собой отрицания сакраментального характера и установительных слов (и I. в целом) - так, их важность для совершения таинства подчеркивают мн. св. отцы (ср., напр.: Ioan. Chrysost. De prodit. Jud. 1. 6; подробнее см. ст. Евхаристия), а «Учительное известие» при слав. Служебнике предписывает священнику при возникновении (в экстраординарных ситуациях) необходимости повторно читать анафору, делать это начиная именно с I.

В большинстве анафор различных традиций установительные слова в I. также сопровождаются фразой «Сие творите в Мое воспоминание» (Лк 22. 19c; 1 Кор 11. 24с, 25c; в Мф и Мк эта фраза отсутствует). С этой т. зр. принятая в правосл. Церкви анафора свт. Иоанна Златоуста является не вполне обычной: в ней этой фразы нет (однако ее наличие в первоначальной, несохранившейся редакции анафоры все же можно предположить - на это может указывать упоминание «этой заповеди» - именно в единственном, а не в двойственном числе - следующие сразу после I. слова: «     »). Во мн. анафорах эта фраза сопровождается также и комментарием к ней ап. Павла: «Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете...» (1 Кор 11. 26), причем в измененном виде - как слова Самого Христа (вместо «смерть Господню» - «смерть Мою» и т. д.). Помимо прямой речи Господа Иисуса Христа в I. также входит перечисление действий, совершенных Им над хлебом и чашей с вином во время Тайной вечери, основанное как на тексте НЗ, так и на внебиблейских источниках (напр., в анафорах могут содержаться слова о том, что Господь Иисус «показал» хлеб и вино Богу Отцу, Сам отпил из подаваемой апостолам чаши и проч.). Нек-рые исследователи попытались усмотреть в новозаветных описаниях соответствующих действий отражение литургической практики апостольского времени и использовать полученные выводы для реконструкции истории развития чина литургии (см.: Lietzmann. 1926; Dix. 1945), но как эти выводы, так и основанные на них реконструкции оказались достаточно спорными (см.: McGowan. 1999; Bradshaw. 2004).

Отдельный вопрос составляет выяснение причин и времени появления I. в составе евхаристических молитв. С одной стороны, I. отсутствует в евхаристических молитвах «Дидахе» (кон. I в.?) и в апокрифических Деяниях апостолов II-III вв.; с др. стороны, уже мч. Иустин Философ (сер. II в.) в 1-й апологии, говоря о совершении таинства Евхаристии, приводит подробный рассказ о Тайной вечере, содержащий установительные слова и, вероятно, входивший в состав описанного им чина литургии (хотя это объяснение не является единственно возможным; см.: Ratcliff. 1971). I. также имеется в анафорах III в., содержащихся в «Апостольском предании» и Барселонском папирусе. Ч. Джираудо усматривает в I. христ. аналог иудейской традиции включать в наиболее торжественные и важные молитвы т. н. locus theologicus - цитату из Свящ. Писания, обосновывающую возможность получения просимого и необходимость моления о нем (Giraudo. 1981); существуют и иные теории происхождения I. В классических анафорах, реальное употребление которых в той или иной литургической традиции подтверждено исторически, I. есть всегда, за единственным исключением: I. нет в восточно-сир. анафоре Аддая и Мари (см. ст. Восточно-сирийский обряд). Впрочем, в маронитской анафоре «ап. Петра 3-й», являющейся иной редакцией той же молитвы, что и анафора Аддая и Мари, I. присутствует. Вопрос о том, существовало ли I. в этой молитве изначально, вызвал оживленную дискуссию и до сих пор окончательно не решен (см.: Raes. 1944; Spinks. 1984; Cutrone. 1990; Hofrichter. 1994 и др.).

Будучи воспоминанием Тайной вечери, I. подытоживает др. обычно содержащиеся в анафорах рассказы о благодеяниях Бога к людям - в первую очередь о сотворении мира и о домостроительстве совершенного Христом спасения - и поэтому непосредственно предшествует (за редкими исключениями) анамнезису - той части анафоры, к-рая служит переходом от воспоминаний к прошениям (об освящении Даров, о нуждах Церкви и мира и др.). Кроме того, в композиции ряда анафор I. может иметь и дополнительные функции (см.: Yarnold. 2001).

Лит.: Миркович Г. О времени пресуществления Св. Даров: Спор, бывший в Москве во 2-й пол. XVII в. Вильно, 1886; Карабинов И. А. Евхаристическая молитва (анафора): Опыт ист.-литург. анализа. СПб., 1908; Lietzmann H. Messe und Herrenmahl. Bonn, 1926; Jeremias J. Die Abendmahlsworte Jesu. Gött., 1935, 1967 4; Raes A. Le récit de l'institution eucharistique dans l'anaphore chaldéenne et malabare des Apôtres // OCP. 1944. Vol. 10. P. 216-226; Dix G. The Shape of the Liturgy. L., 1945; Ratcliff E. C. The Institution Narrative of the Roman Canon Missae // StPatr. 1957. Vol. 2. P. 64-82. (TU; 64); idem. The Eucharistic Institution Narrative of Justin Martyr's First Apology // JEcclH. 1971. Vol. 22. P. 97-102; Eucharisties d'Orient et d'Occident // CSS, 1er. P., 1970. Vol. 1-2. (Lex Orandi; 46-47); Giraudo C. La struttura letteraria della preghiera eucaristica: Saggio sulla genesi letteraria di una forma. R., 1981. (AnBib; 92); Spinks B. Addai and Mari and the Institution Narrative: The Tantalizing Evidence of Gabriel Qatraya // Ephemerides Liturgicae. R., 1984. Vol. 98. P. 60-67; Cutrone E. The Liturgical Setting of the Institution Narrative in the Early East Syrian Tradition // Time and Community: In Honor of Th. J. Talley / Ed. J. N. Alexander. Wash., 1990. P. 105-114; Hofrichter P. The Anaphora of Addai and Mari in the Church of the East: Eucharist without Institution Narrative // Syriac Dialogue: First Non-Official Consultation on Dialogue within the Syriac Tradition. W., 1994. [Vol. 1.] P. 182-193; Essays on Early Eastern Eucharistic Prayers / Ed. P. F. Bradshaw. Collegeville (MN), 1997; McGowan A. B. «Is there a Liturgical Text in this Gospel?»: The Institution Narratives and their Early Interpretive Communities // JBL. 1999. Vol. 118. N 1. P. 73-87; Yarnold E. The Function of Institution Narratives in Early Liturgies // Comparative Liturgy Fifty Years after A. Baumstark. R., 2001. P. 997-1004. (OCP; 265); Bradshaw P. F. Eucharistic Origins. L., 2004.

Свящ. Михаил Желтов


Православная энциклопедия. - М.: Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "INSTITUTIO" в других словарях:

  • Institutio — (lat.), Verleihung eines Kirchenamtes. Die höhern Kirchenämter (beneficia majora) werden nach kanonischem Rechte durch Wahl der Kapitel und päpstliche Konfirmation besetzt, die niedern (b. minora) dagegen durch den Bischof frei verliehen. Hat… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • institutio — index instruction (teaching) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Institutio herēdis — (lat.), soviel wie Erbeinsetzung (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Institutio Christianae Religionis — Titelseite der letzten Ausgabe der Institutio von 1559 Die Institutio Christianae Religionis (dt. Unterricht (oder auch: Unterweisung) in der christlichen Religion) ist das theologische Hauptwerk von Johannes Calvin. Als eines der wichtigsten… …   Deutsch Wikipedia

  • Institutio Principis Christiani — Die Erziehung des Christlichen Fürsten (lat.: Institutio Principis Christiani) ist eines der pädagogischen Hauptwerke des Erasmus von Rotterdam. Er schrieb diesen Fürstenspiegel in Löwen, als er dort ab 1516 Hofrat des späteren Kaisers Karl V.… …   Deutsch Wikipedia

  • Institutio Generalis Missalis Romani — Missel romain Religion Cet article fait partie de la série Liturgie catholique Vases liturgiques Calice …   Wikipédia en Français

  • institutio haeredis — /instat(y)uwsh(iy)ow hariydas/ In Roman law, the appointment of the hxres in the will. It corresponds very nearly to the nomination of an executor in English law. Without such an appointment the will was void at law, but the prastor (i.e.,… …   Black's law dictionary

  • institutio haeredis — /instat(y)uwsh(iy)ow hariydas/ In Roman law, the appointment of the hxres in the will. It corresponds very nearly to the nomination of an executor in English law. Without such an appointment the will was void at law, but the prastor (i.e.,… …   Black's law dictionary

  • institutio haeredis — (Roman law.) The appointment of an heir by will …   Ballentine's law dictionary

  • QUADRAGESIMALIS jejunii institutio Telesphoro tribuitur — A. C. 140. verum Irenaeus, apud Enseb. l. 5. c. 23. dicit, fuisse consuetudinem ab hominibus simplicibus privatâ consuetudine introductam, ac addit: Ad unitatem verae fidei, non opus esse similitudine rituum in ieiuniis. Unde et varie illud… …   Hofmann J. Lexicon universale


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»