- ГЕРАСИМ ХАЛКЕОПУЛ
Герасим Халкео́пул [греч. Γεράσιμος Χαλκεόπουλος] (1-я пол. XV в.?), иером., визант. мелург. Согласно свидетельству в Анфологии Athen. Bibl. Nat. 2406 (1453 г.), Г. Х. происходил из г. Фессалоники. С этим согласуется и тот факт, что один из самых ранних источников, содержащий ряд творений Г. Х.,- Пападики Konstamon. 86 (1-я пол. XV в.) - отражает именно фессалоникийскую певч. традицию.
Выявление корпуса распевов Г. Х. затруднено тем, что в рукописях его творения часто смешиваются с произведениями одноименных мелургов визант. и поствизант. периодов: Герасима Паламы, Герасима из мон-ря Ксанфопулов, Герасима Агиорита, Герасима Лавриота и др. В ряде рукописей (CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.; Athen. Bibl. Nat. 900, 1692 г.; Lesb. Leim. 459, ок. 1700 г., 8, кон. XVIII в.; Laur. Μ. 93, 1728 г.; Pantel. 901, 1734 г.; Xeropot. 307, 1767 и 1770 гг.) Г. Х. назван учеником визант. мелурга Мануила Хрисафа, акме к-рого приходится на сер. XV в. Однако творения Г. Х. встречаются уже в рукописях, датируемых неск. более ранним периодом, чем деятельность Мануила Хрисафа (БАН. РАИК. № 154, 1430 г., и Konstamon. 86). Из надписаний известно также, что Мануилу Хрисафу принадлежит неск. обработок мелоса Г. Х.: это стихира в Неделю ваий «Изыдите, языцы» на 4-й глас «кир Герасима, украшенная кир Хрисафом» (Gregor. 3, кон. XVII в.), анаграмматизм Ксена Корониса (1-я пол. XIV в.) 3 святителям (30 янв.) «Проповедники священныя» (Τοὺς κήρυκας τοὺς ἱερούς) на 4-й плагальный глас, обработанный (μεταβληθέν) сначала Г. Х., а затем Мануилом Хрисафом, и анаграмматизм Г. Х. на Благовещение «Благовествует Гавриил» на подобен 4-го плагального (8-го) гласа Τὰ θύματα τὰ λογικὰ, также обработанный Мануилом Хрисафом (Ivir. 975, сер. XV в., автограф Мануила Хрисафа (?); Paul. 128, сер. XVIII в.; БАН. РАИК. № 154; Xeropot. 383, 2-я пол. XV в.). Эти свидетельства можно рассматривать как аргументы в пользу того, что Г. Х. жил ранее Мануила Хрисафа и потому не мог быть его учеником (см.: Герцман. 2000).
По мнению Е. В. Герцмана, авторство Г. Х. можно признать бесспорным для мелоса следующих, кроме уже названных, песнопений: ирмоса 9-й песни канона на Воздвижение Креста «Таин еси Богородице рай» на 4-й плагальный глас (Konstamon. 86 - с припевом «Пресвятая Богородице, спаси нас»; БАН. РАИК. № 154; Ivir. 975; 991, 1670 г.; Lesb. Leim. 231, ок. 1700 г.; Xeropot. 383 - на 4-й глас; Simon. Petr. 1, нач. XVII в.), стихиры на Преображение Господне «Гора, яже иногда мрачна» на 4-й глас (Ivir. 964; 975, 1562 г.; Lesb. Leim. 282, 2-я пол. XVI в.; 231), песнопений на Благовещение Пресв. Богородицы: стихиры «Да веселятся небеса» на 4-й плагальный глас лампадария Иоанна Клады, обработанной Г. Х. (Xeropot. 383; РНБ. Греч. № 126, 2-я пол. XV в.; БАН. РАИК. № 154), причастна «Избра Господь» на 4-й плагальный глас (Konstamon. 86).
Существует также ряд песнопений, носящих в рукописной традиции имя Г. Х. или просто Герасим, авторство к-рых окончательно определить пока невозможно. Это аниксандарии на 4-й плагальный глас (Konstamon. 86), калофонический стих «Господь рече ко мне» (Пс 2. 7) на 4-й плагалü ный глас (Cutl. 446, 1757 г.; РНБ. Греч. № 132, посл. треть XVIII в.), мегалинариè (др. названия: ἐγκώμιον, λόγοι ἐγκωμιαστικοί): «Тя величаем» на подобен 2-го плагального (6-го) гласа ῾Ο διδάσκαλος λέγει (Konstamon. 86; Ivir. 974, 1-я пол. XV в.; 985, 1425 г., ркп. Михаила Влатира), «Сущую Богородицу» на подобен 4-го плагального гласа Τὰ θύματα τὰ λογικὰ (Ivir. 974, 984, сер. XV в.) и «Тя величаем» на тот же подобен - «перевод (μετάφρασις) господина Герасима... с избранными стихами» (μετὰ στίχων ἐλευθέρων - Dionys. 570, кон. XV в., ркп. иерея Иоанна Плусиадина), «Тя величаем: Гора приосененная (Τὸ ὄρος τὸ κατάσκιον)» на подобен ῾Ο διδάσκαλος λέγει (Cutl. 448, кон. XVI - нач. XVII в.) (см. также: Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 413v), «Тя величаем» на подобен 2-го плагального (6-го) гласа ῾Ο διδάσκαλος λέγει (Konstamon. 86; Ivir. 974; 985), «Юже древле предвозвестиша» (έπιβολή̇ ̀βυλλετΗν πάλαι προκατήγγειλαν - Ivir. 985; Konstamon. 86).
Довольно многочисленны надписанные как творения Г. Х. (или лишь одним именем) распевы херувимской песни и причастнов. Первая представлена версиями на 3, 4 и 1-й плагальный гласы (Lesb. Leim. 287, ок. 1600 г.; 257, нач. XVII в.; 230; 238, ок. 1700 г.; 459; 8; Ivir. 993, сер. XVII в., ркп. Космы Македонца; CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6; Philoth. 133, кон. XVII в.; Ivir. 949, кон. XVII - нач. XVIII в.; 961, кон. XVII в.; Pantel. 901; Doch. 337, 1764 г.; Xeropot. 307; РНБ. Греч. № 132, 711, посл. десятилетие XVIII в.; см. также: Lesb. Leim. 285, ок. 1600-1630 гг.; Doch. 324, 1686 г., ркп. Космы Македонца; Pantel. 901; Gregor. 5, кон. XVII в.). Известен также мелос песнопения «Ныне силы небесныя» на 2-й плагальный глас (Doch. 315, кон. XVI - нач. XVII в., здесь же содержатся седмичные прокимны и причастны). Сохранились распевы следующих причастнов: воскресного на гласы 1, 3 (с надписанием ἔντεχνον - искусный), 4, 1-й плагальный, 2-й плагальный (δεινόν - замечательный) и βαρύς (Lesb. Leim. 273, 1-я пол. XVI в.; 285; 245, 1649 г.; 459; 238; 8; Xeropot. 317, нач. XVIII в., Ivir. 993; 961; 949; 987, после 1731 г.; Pantel. 901; Doch. 332, 1760 г.; Simon. Petr. 1; РНБ. Греч. № 132; 711; Cutl. 436, XVI в.; см. также: Xen. 114, сер. XVIII в.; Pantel. 959, кон. XVII в.; Doch. 357, нач. XVII в.; 369, нач. XVII в.; 324), причастен на 1-й плагальный глас был во 2-й пол. XVII в. украшен Германом, митр. Нов. Патр (автограф Ivir. 951; Xeropot. 307); седмичных и праздничных: «В память вечную» на 3-й глас (Lesb. Leim. 258, 1620-1650 гг.; 273; БАН. РАИК. № 30, посл. треть XVI в.; Philoth. 122, 1-я пол. XV в.; Ivir. 985), «Чашу спасения» на 2-й глас (Philoth. 122; Ivir. 985; Lesb. Leim. 259; 273; 282, 1572 г.; 258; Petr. 1) и на 2-й плагальный глас (БАН. РАИК. № 30), «Явися благодать Божия» на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 259), «Избавление посла Господь» на 1-й глас (СPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6; Lesb. Leim. 459), «Вечери Твоея тайныя» на 2-й плагальный глас (Lesb. Leim. 238; Athen. O. et M. Merlier. 12, 1730-1750 гг.), «Вкусите» на 4-й плагальный глас (Ivir. 985), «Тело Христово» на 4-й плагальный глас (Ivir. 985; Cutl. 455, кон. XV - нач. XVI в.) (см. также: Cutl. 456, 1443 г.; Ivir. 974; 993; 998, сер. XVIII в.).
Из песнопений литургии известны также аллилуиарий на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 459; 8; Xeropot. 307; Ivir. 961; 987; см. также: Pantel. 901) и «Свят, Свят - Тебе поем» на 2-й плагальный глас (Ivir. 974).
С той же степенью вероятности к творениям Г. Х. можно отнести мелос ряда праздничных песнопений: «украшенной в сокращении» (ἐκαλλωπίσθη ἐν συντομίᾳ) стихиры Ксена Корониса прп. Афанасию Афонскому (5 июля) «Господню нищету» (Τὴν τοῦ Κυρίου πτωχείαν) на 4-й плагальный глас (Doch. 336, нач. XVI в.), матимы прп. Евфимию Великому (20 янв.) «Преподобне отче, не дал еси сна» на 1-й плагальный глас (РНБ. Греч. № 130, нач. XVIII в.), др. калофонических стихир, анаграмматизмов и матим (Ivir. 974; 977, кон. XV - нач. XVI в.; 976, 1-я пол. XVI в.; Xeropot. 329, 1-я пол. XVIII в.; Philoth. 135, XVI в.; Doch. 334, 1726 г.; Pantel. 925, кон. XVII - нач. XVIII в.; 938, кон. XV - нач. XVI в.; Gregor. 3; Dionys. 569, 1685 г., ркп. Космы Македонца; Cutl. 438, XVI в.), задостойника «Побеждаются естества» на 1-й глас (Ivir. 993).
Лит.: Χατζηγιακουμής. Χειρόγραφα Τουρκοκρατίας. T. 1. Σ. 387-388; Στάθης. Χειρόγραφα. Τ. 1-3; Герцман Е. В. Греч. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1. С. 581-582; Т. 2. С. 443; он же. Герасим Халкеопулос с соименниками // УЗ РПУ. 2000. Вып. 5. С. 105-128.
С. И. Никитин
Православная энциклопедия. - М.: Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». 2014.