ЕКСАПОСТИЛАРИЙ

ЕКСАПОСТИЛАРИЙ

[эксапостиларий; греч. ἐξαποστειλάριον; церковнослав.  ], песнопение визант. послеиконоборческого чина утрени, исполняемое после 9-й песни канона и малой ектении. По месту в чине службы с Е. совпадает светилен; нередко термины «Е.» и «светилен» употребляются как взаимозаменяемые, строгое противопоставление Е. и светильна существует только между гимнографическими текстами Октоиха. В широком смысле слова к Е. также относится песнопение «Свят Господь Бог наш».

Терминология и форма

В совр. церковнослав. богослужебных книгах нет единства в употреблении терминов «Е.» и «светилен». В Октоихе и Следованной Псалтири Е. названы 11 воскресных и 5 седмичных гимнов утрени (воскресные Е. поочередно пропеваются каждую неделю (за редкими исключениями) в соответствии с 11 евангельскими чтениями на воскресной утрене; седмичные Е. предназначены для исполнения на утренях проч. дней (в ряде случаев отменяются) и имеются для каждого из дней недели с понедельника по субботу, причем Е. среды и пятницы совпадают). Однако в Типиконе (главы 2, 9, 16) эти же песнопения упомянуты как светильны. Гимны Октоиха, заменяющие седмичные Е. на утрене с пением «Аллилуия» и представляющие собой неизменную начальную (в 6-м гласе - конечную) строку, к к-рой в зависимости от дня недели прибавляются типовые окончания (в 6-м гласе - вступления), называются только светильнами. Песнопения по 9-й песни канона утрени субботних и воскресных дней Великого поста и всех дней Страстной седмицы в Постной Триоди носят наименование «Е.» (исключение составляет последование 5-й недели поста, где этот гимн назван светильном, что объясняется происхождением этого последования из Минеи). Е. названы и соответствующие гимны Цветной Триоди (за исключением песнопения в Неделю всех святых - Триодь Цветная. Л. 287). Песнопения по 9-й песни канона последований Миней и в них, и в месяцеслове Типикона названы светильнами.

В греч. богослужебных книгах термин «Е.» употребляется более последовательно, чем в славянских: Е. здесь именуются не только 11 воскресных и 5 седмичных песнопений Октоиха по 9-й песни канона, но и соответствующие песнопения всех последований Миней, Триоди (Постной) и Пентикостариона (т. е. Цветной Триоди), а светильнами (φωταγωγικά) названы лишь гласовые песнопения Октоиха для утрени с «Аллилуия».

Е.- единственное изменяемое песнопение в совр. богослужебных книгах, не имеющее (в большинстве случаев) гласовой принадлежности. 11 воскресных и 5 седмичных Е. Октоиха не имеют указания ни на глас, ни на подобен; Е. Минеи имеют указание на подобен, но не на глас; Е. Постной и Цветной Триоди обычно имеют указание только на подобен, но в нек-рых случаях (на Страстной и Светлой седмицах, включая Антипасху) - и (или) на глас. Светильны Октоиха, напротив, строго привязаны к 8 гласам. По форме Е.- небольшое песнопение, сопоставимое по объему с тропарем или седальном.

Происхождение

Автором 11 воскресных Е. обычно считается визант. имп. Константин VII Багрянородный (913-959; см.: PG. 107. Col. 300-308). По содержанию они, как и утренние евангельские стихиры, созданные отцом Константина имп. Львом VI Мудрым (886-912), связаны с 11 евангельскими чтениями утрени воскресенья и описывают явления воскресшего Христа апостолам и мироносицам. Как и евангельские стихиры, Е. обозначаются порядковыми номерами, соответствующими номерам воскресных утренних Евангелий, но не имеют гласовых обозначений. В богородичнах, сопровождающих воскресные Е. и составленных позднее их, как правило, говорится об отношении Пресв. Девы Марии к событию Воскресения; исключение составляет богородичен 8-го Е., где говорится о др. Марии - мироносице (см.: Christ, Paranikas. Anthologia. P. 110-112). Считается, что воскресные Е. стали образцом для создания Е. последований праздников и святых; авторство этих Е. в книгах, как правило, не обозначено (см.: Ibid. P. 112).

Поздневизант. церковные писатели по-разному объясняли значение слова ἐξαποστειλάριον. Никифор Каллист Ксанфопул (1-я пол. XIV в.) связывал его происхождение с текстом светильна 3-го гласа: ᾿Εξαπόστειλον τὸ φῶς σοῦ, Χριστὲ ὁ Θεός, [κα] φώτισον τὴν καρδίαν μου̇ (         ), считая его древнейшим образцом данного жанра (см.: Ibid. P. LX). Похожее объяснение дает и св. Симеон, архиеп. Фессалоникийский († 1429): «Ексапостиларий, как заключающий в себе мысль «пошли свет Твой» (᾿Εξαπόστειλον τὸ φῶς σοῦ), читается как светилен (φωταγωγικόν) прежде хвалитных, и таким образом призываются к хвалениям все создания, ангелы и все твари - воздать хвалу Создавшему их. После же... следует великое славословие» (Sym. Thessal. De sacr. predicat. 313; рус. пер.: Симеон Солунский. Соч. С. 420). Св. Марк Евгеник, митр. Эфесский († 1450), усваивал название «Е.» только воскресным гимнам и связывал его с тем, что воскресший Христос послал учеников «крестить все народы» (см.: Вениамин. Новая Скрижаль. [Т. 1.] С. 121). Однако последнее толкование вряд ли верно, т. к. непосредственно о послании Христом учеников говорится лишь в 3-м воскресном Е., но и здесь использован не соответствующий термину «Е.» глагол ἐξαποστέλλω, а глагол ἐκπέμπω (он же содержится и в словах о ниспослании Утешителя ученикам в 6-м Е.) (Christ, Paranikas. Anthologia. P. LX-LXI; Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 296). Толкование, приведенное Ж. Гоаром в издании Евхология 1647 г., связывает название «Е.» с обычаем высылать певца на середину храма для его исполнения (Goar. Euchologion. P. 47). Косвенное подтверждение этому объяснению можно усмотреть в предписании петь Е. канонарху «посреде церкви», содержащемся в принятой ныне в РПЦ редакции Типикона, в статье о Великом понедельнике (Типикон. Т. 2. С. 899).

На толковании, связывающем наименование ἐξαποστειλάριον со словами ᾿Εξαπόστειλον τὸ φῶς σοῦ, т. е. стихом Пс 42. 3a в переводе Септуагинты, где употреблена глагольная форма от глагола ἐξαποστέλλω (церковнослав.:     cинодальный перевод: Пошли свет Твой), следует остановиться подробнее, поскольку слова ἐξαπόστειλον τὸ φῶς σοῦ (   ) действительно присутствуют в 3-м и 5-м воскресных Е. и в светильнах Октоиха 3-го и 5-го гласов, а их парафраз - во 2-м и 6-м воскресных Е. и в светильне Октоиха 2-го гласа. Парафраз тех же слов, но с использованием греч. глагола καταπέμπω (в форме κατάπεμψον, также переведенной в церковнослав. тексте как  ), содержится в светильнах Октоиха 6-го и 7-го гласов. Во всех указанных случаях форма глагола ἐξαποστέλλω или καταπέμπω связывается, как и в Пс 42, с темой света. Можно заметить, что тема света присутствует и в Е. важнейших минейных служб: Рождества Христова, Богоявления, Преображения. Все эти текстуальные параллели, возможно, свидетельствуют о том, что основой и воскресных Е., и светильнов гласа, несмотря на их различные названия и структуру, и в самом деле является указанный стих Пс 42. Можно предположить, что первоначально гимны исполнялись со стихом этого псалма (на что может указывать троекратное повторение Е. в дни важнейших праздников и на Страстной седмице; ср.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 295-296) или же следовали за ним (как, напр., тропари в начале утрени, следующие за стихами «Бог Господь»). Именно такую структуру - поочередное пение со стихами - имеет песнопение «Свят Господь Бог наш» (Пс 98. 9, 2), в древности называвшееся «Е.». Стих Пс 42. 3а, если он действительно исполнялся в этот момент службы (что невозможно подтвердить по причине недостаточности ранних источников), очень подходит для данного момента богослужения как возвещающий о наступлении рассвета и перекликающийся с фразами следующих за Е. хвалитных псалмов (      ) и великого славословия (          ). Можно также отметить, что тема света присутствует и в священнических молитвах кафедральной утрени (напр., 2, 3, 4, 9 и 12-я утренние молитвы совр. Служебника - Арранц. 1979. С. 73, 79, 83, 87; 1-я молитва верных из 3-й ч. песненной утрени - Он же. 1997. С. 61).

Е. в православном богослужении

В древних кафедральных памятниках

Наиболее ранние сохранившиеся памятники иерусалимского богослужения - арм. и груз. переводы иерусалимского Лекционария и др. источники - не содержат упоминаний о Е. В к-польском песненном последовании Е. первоначально, по-видимому, также отсутствовал; во всяком случае в большинстве списков к-польского кафедрального Типикона Великой ц. он не указан (см.: Mateos. Typicon; Арранц. 1979).

Однако уже в ранних примерах смешанных редакций визант. уставов, сочетающих кафедральную и монастырскую практики, упоминаются те или иные Е. Так, в списке Типикона Великой ц. Patm. 266 (IX-X вв.) на предпразднство Рождества Христова (23 дек.) указан Е. «Вифлееме, благоукрасися» на подобен «Небо звездами», без указания гласа (Fol. 61), на сам праздник - Е. «Посетил ны есть с вышних Спас наш» (Fol. 64v-65) (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 34, 36). В Святогробском Типиконе по списку Hieros. S. Crucis. 43 (1122 г.), отражающем иерусалимские обычаи ок. X в., смешанные с различными заимствованиями из к-польской практики, Е. ежедневно поются на утрене; они сопровождаются указанием подобна или замечанием «самогласен», иногда с указанием гласа (см.: Παπαδόπουλο-Κεραμεύς. ᾿Ανάλεκτα. Σ. 14, 38, 141, 196). В качестве мелодической модели подобна здесь часто указывается 1-й воскресный Е., что позволило М. Н. Скабаллановичу предположить существование одного напева для всех 11 гимнов (см.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 298). Состав Е. на дни Страстной седмицы более разнообразен по сравнению с содержащимся в принятой ныне редакции Триоди - каждый из дней имеет собственные Е. (ср.: Дмитриевский А. А. Богослужение Страстной и пасхальной седмиц во св. Иерусалиме IX-X в. Каз., 1894. С. 10, 36, 38, 56, 71, 87, 143, 166, 186, 198, 202, 206, 208, 212, 214). В Синайском Канонаре IX-X вв. (Sinait. gr. 150), описывающем богослужение согласно Типикону Великой ц. с элементами палестинского монашеского богослужения, для пасхальной утрени упоминается канон, но Е. не указан (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 173); в последовании песненной утрени, согласно рукописи Sinait. 973, 1153 г., гимнографический канон, напротив, не упоминается, но перед Пс 50 указано петь кондак, а Е. занимает место после библейских песней, малой ектении и молитвы, затем следуют хвалитные псалмы со стихирами, великое славословие, воскресный тропарь и Евангелие (см.: Дмитриевский. Описание. Т. 2. С. 89; Арранц. 1979. С. 104-105, 116).

Об окончательном проникновении Е. не только в монастырскую, но и в кафедральную визант. традицию свидетельствует свт. Симеон Фессалоникийский, к-рый в описании песненной утрени не упоминает канон и Е., но ниже пишет: «Прежде на песненной утрени не пели их (канонов.- С. Н.), но по 50-м псалме по малой ектении тотчас читали «Хвалите»; а теперь уже после канонов читаются ексапостиларии, потом малая ектения и тотчас - «Хвалите»» (Sym. Thessal. De sacr. predicat. 349, 351; рус. пер.: Симеон Солунский. Соч. С. 485-490, 496).

В различных редакциях Студийского устава

отражающих визант. монастырскую послеиконоборческую практику, наличие специального песнопения - Е. или его аналога - по завершении канона утрени уже является нормой. При этом в древнейших студийских Типиконах не упоминаются 11 воскресных Е., что вновь ставит вопрос о происхождении жанра. Во всех уставах Е. составляет исключительную принадлежность утрени - каноны монашеской паннихис и повечерия, описанные в различных памятниках, не сопровождаются Е.

В древнейших памятниках студийской традиции - студийском Ипотипосисе (по ркп. Ath. Vatop. 322/956, XIII-XIV вв.), описывающем практику IX-X вв., и Диатипосисе преподобного Афанасия Афонского (по ркп. Ath. Iver. 754 (228), XVI в.), составленном в 60-х гг. X в. или на рубеже X и XI вв.,- Е. упоминается в значении обычной части утрени, а именно во Вселенские субботы «в качестве ексапостилария (εἰς τὸ ἐξαποστειλάριον) здесь указано петь песнопение ῾Η μνήμη τῶν κεκοιμημένων, Κύριε̇ («Память усопших, Господи...»; см.: PG. 99. Col. 1704-1720; Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 229, 248); в Ипотипосисе дополнительно предписано по субботам в период между праздниками Пятидесятницы и Воздвижения петь «вместо ексапостилария» (ἀντ τοῦ ἐξαποστειλαρίου) «В память вечную будет праведник...» (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 230-231).

В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., сохранившемся только в слав. спиcках и близко отражающем первоначальный студийский Синаксарь (см.: Petras D. M. Typicon of the Patriarch Alexis the Studite: Novgorod - St. Sophia 1136: Thesis ad lauream / Pontificium Inst. Orient. R., 1982; Пентковский. Типикон), все виды песнопений по 9-й песни канона обозначаются термином «светилен» (см., напр.: ГИМ. Син. № 330. Л. 1, XII в.; РНБ. Соф. № 1136. Л. 3 об., 5, 11 об., 26 об., XIII в.), иногда с указанием гласа (РНБ. Соф. № 1136. Л. 9, 12 об., 14, 15 об., 29 об.). В большинстве случаев в этом качестве здесь выступает - как в воскресные дни, так и в праздники, к-рые приходятся на др. дни,- песнопение «Свят Господь Бог наш» без к.-л. последующего гимна (ср.: ГИМ. Син. № 330. Л. 68, 70, 72, 75, 77). В дни памятей нек-рых почитаемых святых Студийско-Алексиевский Типикон указывает светилен   

В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в., сохранившемся в рукописи Athen. Bibl. Nat. gr. 788, 1-я четв. XII в., и отражающем малоазийский извод студийской традиции, насчитывается уже 4 или 5 видов Е. (но не 3, как считает Р. Джордан - Jordan R. H. The Synaxarion of the Monastery of the Theotokos Evergetis. Belfast, 2000. [Vol. 1:] Sept.-Febr. P. 574). Первый из них - Е. «Свят Господь Бог наш», исполняемый на рядовой глас (ср. указания от 1 сент.) по воскресеньям, большим, но не важнейшим праздникам (1 сент., 8 нояб., 9 дек. и т. д.) и в дни предпразднств (7, 13 сент., 20 нояб., 21-24 дек. и т. д.). Второй вид - особые праздничные Е., указанные только для важнейших праздников (напр., Рождества Христова 25 дек. и Богоявления 6 янв.) и их попразднств; немаловажно, что ряд великих праздников (напр., Рождество Пресв. Богородицы 8 сент., Воздвижение Креста Господня 14 сент., Введение во храм Пресв. Богородицы 21 нояб. и др.) может, согласно составителю Типикона, иметь праздничный Е., а может и не иметь (в этом случае вместо праздничного Е. на утрене поется «Свят Господь Бог наш»),- это, вероятно, указывает на недавнее становление системы Е. (в попразднства этих праздников в случае наличия праздничного Е. поется он же - ср. предписания Типикона под 10-12 сент., 22 нояб. и др.; в дни попразднств, выпадающие на воскресенья, поется «Свят Господь Бог наш»). Третий вид - Е. на подобен «Небо звездами», к-рые указываются для дней почитаемых святых, когда на утрене поется «Бог Господь» (4-5, 16, 20, 22-24, 26, 28, 30 сент., 1-3, 6-7, 9, 11, 12, 16, 18, 20-24, 26 окт., 1-4, 6, 11-14, 16, 17, 24-25, 28, 30 нояб. и т. д.), и иногда называются «ексапостиларий святого» (напр., 4 нояб.; этот вид Е. может предваряться иным Е.: напр., 27 дек.- праздничным Е. попразднства; в воскресные дни - «Свят Господь Бог наш»). Четвертый вид - «ексапостиларий гласа», исполняемый в дни повседневных служб, когда на утрене поется «Аллилуия» (3, 17-19, 21, 25 сент., 4-5, 8, 10, 13-15, 17, 19, 25, 27-31 окт., 7, 9-10, 15, 18-19, 26-27, 29 нояб. и т. д.). Остается невыясненным вопрос, имеются ли в наличии в той традиции, к к-рой относится Евергетидский Типикон, вседневные негласовые Е. Октоиха, на что указывают как постоянное использование Типиконом подобна «Небо звездами», прямо отсылающего к вседневному Е. понедельника, так и упоминание «ексапостилария дня» в описании службы 2 сент.

Согласно Мессинскому Типикону 1-й трети XII в. (по ркп. Mess. gr. 115, 1131 г.), представляющему афоно-италийский извод студийской традиции, Е. пели на утрене по 9-й песни канона после «семи обычных ирмосов Святой Богородицы» (см. статьи «Величит душа Моя Господа» и «Достойно есть»). Е. «Свят Господь Бог наш» указан здесь только для воскресений и Лазаревой субботы. Праздничные дни имеют свои Е.; в Мессинском Типиконе приведены инципиты Е. для важнейших праздников и памятей (см. по указ.: Arranz. Typicon. P. 342-366); такие Е. используются и в попразднства, а также в седмичные дни периода Пятидесятницы. В др. дни года в Типиконе говорится просто о Е., без уточнения, какой именно текст имеется в виду. Седмичные службы Великого поста имеют «ексапостиларий гласа» (см.: Ibid. P. 124, 198) - можно предположить, что речь идет о песнопениях, в последующей традиции известных как светильны Октоиха; в приложении к Типикону даже встречается термин «светилен» (φωταγωγάριον - Ibid. P. 297), обозначающий песнопение, заменяющее Е. на утрене по постовому чину. В позднейших южноиталийских Типиконах появляется и 11 воскресных Е. (см.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 298), возможно под влиянием Иерусалимского устава.

В Иерусалимском уставе

являющемся изводом той же послеиконоборческой визант. традиции, к-рая представлена в студийских памятниках, и с XII в. постепенно принятом повсюду в правосл. мире, сочетается употребление по 9-й песни канона утрени песнопения «Свят Господь Бог наш», 11 воскресных Е., вседневных Е. Октоиха, Е. (или, что в данном случае то же, светильнов) Минеи, Е. Триоди. При совершении службы с «Аллилуия» Е. вытесняется светильном Октоиха рядового гласа (кроме Вселенских родительских суббот, имеющих свой Е.; можно отметить, что указания Типикона и Триоди относительно родительских суббот 2, 3 и 4-й седмиц Великого поста противоречат друг другу: Типикон предписывает петь в эти субботы «светилен гласа» (статья о субботе 2-й седмицы Великого поста), тогда как Триодь приводит в соответствующих последованиях тексты Е. «Небо звездами» и заупокойного Е. с богородичном).

Песнопение «Свят Господь Бог наш» всегда поется по воскресеньям, будучи осмыслено как одна из особенностей воскресной службы; на этом основании оно опускается в случаях полной отмены воскресного последования Октоиха: на Пятидесятницу и при совпадении с воскресеньем Господских двунадесятых праздников (а также в 1-й день Пасхи, несмотря на присутствие в службе элементов воскресной службы 1-го гласа). Помимо воскресений «Свят Господь Бог наш» исполняется в Лазареву и Великую субботы, что указывает на тесную связь памятей этих дней с темой воскресения из мертвых. Вслед за этим песнопением, кроме праздника Входа Господня в Иерусалим и Великой субботы (согласно принятым ныне изданиям, эти 2 дня имеют только «Свят Господь Бог наш», хотя в рукописях иногда встречаются собственные Е. и для этих дней), исполняются Е. Минеи или Триоди (см. ст. «Свят Господь Бог наш»).

11 воскресных Е., избираемых по очереди в соответствии с рядом утренних воскресных чтений, звучат по воскресеньям, кроме случаев полной отмены всех песнопений воскресного последования Октоиха; при этом они сохраняются даже при отмене воскресного утреннего Евангелия, что возможно при совпадении воскресного дня с двунадесятым Богородичным праздником (в рус. дониконовской традиции даже и в этом случае воскресное Евангелие не отменялось - оно переносилось в конец утрени). Вслед за рядовым воскресным Е. исполняются светильны Минеи или Триоди. Воскресные Е. имеют свои богородичны, к-рые отменяются только при совпадениях с воскресеньем важнейших праздников или их попразднств, а в противном случае замыкают серию Е. В совр. рус. Типиконе устав пения воскресных Е. описан в главах со 2-й по 6-ю.

Седмичные Е. Октоиха предваряют (в субботу завершают) светилен Минеи, сопровождаются богородичнами (в среду и пятницу - крестобогородичнами), отменяются в дни попразднств и во всех случаях отмены седмичной службы Октоиха. В совр. рус. Типиконе устав пения вседневных Е. с понедельника по пятницу описан в 16-й главе, устав пения Е. в субботу - в 12-й главе. В совр. греч. изданиях богослужебных книг cостав седмичных Е. отличается от рус. изданий: Е. «Небо звездами» назначен на субботу вместе с общим для обеих традиций «Иже и мертвыми и живыми», причем вместо ангелов (как в рус. Октоихе) в нем упоминаются святые (в отличие от изданий Октоиха рус. издания Постной Триоди также назначают «Небо звездами» на субботу - см. последования служб суббот Великого поста со 2-й по 4-ю); в понедельник в греч. книгах назначены Е. «Архангелы и ангелы» и богородичен, отсутствующие в рус. изданиях; отличаются также богородичен вторника и Е. среды и четверга и их богородичны.

Собственные Е., или светильны, имеются у большинства минейных последований. Е. служб святых сопровождаются богородичнами, к-рые по воскресеньям заменяются богородичнами воскресных Е. (в греч. практике это правило может не действовать; см.: Βιολάκης. Τυπικόν. Σ. 57, 26), а по средам, пятницам и субботам - богородичнами вседневных Е. Октоиха (если те не отменяются вовсе), в попразднства - Е. праздника. Е. великих праздников, как правило, повторяются трижды или, если праздник имеет 2 Е. (или Е. и богородичен), исполняются с повторением 1-го; с повторением 1-го текста могут исполняться и Е. средних праздников. Е. двунадесятых праздников звучат также в периоды попразднств (предпразднства имеют особые песнопения), соединяясь с Е. рядовых святых,- они поются после рядовых минейных светильнов на     а могут и предварять их. Е. Минеи не поются на утрене в те дни, когда отменяется сама рядовая служба Минеи, напр. в воскресные и особые дни Триоди.

Свои уникальные Е. имеются во все воскресенья (кроме Недели ваий) и в нек-рые особые дни (включая дни Страстной седмицы) и субботы Постной Триоди, а также во все воскресенья Цветной Триоди (включая Пасху и Пятидесятницу), в праздники Преполовения Пятидесятницы и Вознесения Господня. Е. недель Цветной Триоди, Преполовения и Вознесения исполняются и в периоды их попразднств (Е. Пасхи поется только на Светлой седмице, в недели жен-мироносиц, о расслабленном, о самаряныне, о слепом и в день отдания Пасхи, предваряя собственный Е. соответствующей недели).

Кроме утрени Е. поется после канона в чине Елеосвящения (ср.: Вениамин. Новая скрижаль. [Т. 2.] С. 384); это объясняется тем, что некогда отдельные части этого продолжительного чина включались в состав суточных служб, в частности утрени. Светильны или Е. иногда выписываются вместе с канонами и в составе различных последований для келейной молитвы.

Лит.: Κυρίλλος (᾿Αθανασιάδης), ἱεροδιάκ. Πρὸς τὸν ἐρωτήσαντα περ τῆς ὑπακοῆς, τοῦ κοντακίου, τοῦ οἴκου κα ἐξαποστειλαρίου // Νικήφορος Κάλλιστος Ξανθόπουλος. ῾Ερμηνεῖα εἰς τοὺς ἀναβαθμούς ᾿Οκτωήχου. ᾿Εν ῾Ιεροσολύμοις, 1862. Σ. 126-129; Christ, Paranikas. Anthologia. P. LX, 110-112; Παπαδόπουλος Γ. Ι. Συμβολα εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ᾿ ἡμῖν ἐκκλησιαστικῆς μουσικῆς. ᾿Αθῆναι, 1890. Σ. 257; Вениамин. Новая скрижаль. [Т. 1.] С. 121; [Т. 2.] С. 384, 438; Никольский. Устав. Т. 3. С. 312-314; Розанов. Устав. Passim; Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 294-299; Tillyard H. J. V. Byzantine Music and Hymnography. L., 1923. P. 35 f.; Σοφρώνιος (Εὐστρατιάδης), μητρ. Κωνσταντῖνος ὁ Πορφυρογέννητος // ῾Ρωμανὸς ὁ Μελῳδός. 1932/1933. Τ. 1. Σ. 82; Wellesz. Byzantine Music and Hymnography. P. 237; Θουντούλης Ι., Γεοργίου Π. ᾿Εξαποστειλάριον // ΘΗΕ. 1964. Τ. 5. Σ. 712-715; Ξύδης Θ. Βυζαντινὴ ῾Υμνογραφία. ᾿Αθῆναι, 1978. Σ. 274, 278; Арранц М. Как молились Богу древние византийцы: Суточный круг богослужения по древним спискам визант. Евхология: Дис. / ЛДА. Л., 1979; он же. Молитвы и псалмопение по к-польскому песненному последованию: Доп. к дис. Рим, 1997.

С. И. Никитин

В греческой певческой традиции

полный цикл 11 воскресных Е., вероятнее всего, не нотировался вплоть до XVIII в., что связано со способом их распевания на мелодический подобен. В литургических книгах для Е. обычно выписан только инципит соответствующего подобна без указания гласа. Как правило, в певч. книгах из воскресных Е. был представлен только 1-й гимн, являющийся самоподобном для последующих. Древнейшие из известных Е. с нотацией ранневизант. типа можно обнаружить в рукописях XI-XII вв.: Leuk. Mous. 39 (Fol. 136v - 139v), Ochrid. 53 (P. 642 sq.), в Благовещенском кондакаре (РНБ. Q.II.I.32. Л. 121 об.- 128). В рукописи Oсhrid. 53 нотированы только Е. «Со ученики» и 1-я фраза Е. «Тивериадское море» (см.: Wolfram. 1984). Иногда выписывались в нотированном виде неск. Е. из цикла воскресных: напр., в рукописи Leuk. Mous. 39 зафиксированы «Камень узревша», «Яко Христос», «Яко взяша Господа», «Два ангела», «Заключенным Владыко дверем», «Тивериадское море», «По Божественнем востании» (см.: Troelsgård. 1995). В более поздних рукописях со средневизант. нотацией, видимо, фиксировалась идентичная мелодическая редакция Е. В рукописи Patm. 473, XIV в., нотирован 1-й Е. «Со ученики», в рукописи Ath. Iver. 953, XIII-XIV вв., обнаружены с невмами самоподобен Е. «Со ученики» и его подобны «Показуя, яко человек», «Яко взяша Господа», а также 1-я строка и половина 2-й для Е. «Добродетельми» и половина 1-го стиха для Е. «Два ангела» (записанные, возможно, др. писцом). В связи с тем что нотированные Е. в этот период встречаются редко и преимущественно не имеют надписания гласа, исследователи высказывали различные предположения относительно гласовой принадлежности подобна воскресных Е. Так, Г. Вольфрам считает, что Е. изначально принадлежали ко 2-му гласу. Однако во мн. указанных рукописях выписана сигнатура 1-го плагального гласа (Leuk. Mous. 39, XI в.; Сrypt. Δ. α. 5, XIII в.; Ath. Iver. 953, XIII-XIV вв.; РНБ. Греч. № 674, XIII в.; Patm. 473, XIV в.). Мелос этой редакции представляет собой образец силлабо-мелизматического стиля.

Более поздние рукописи, начиная с XVI в., фиксируют др. редакцию - силлабо-невматического стиля, 2-го гласа (Sinait. gr. 1259; см.: Troelsgård. 2000). К XVIII в. относится фиксация напевов воскресных Е. 2-го гласа, к-рые используются в совр. практике: см. в Ирмологии свящ. Баласиса (Lesb. Leim. 254. Fol. 234-241v, ок. 1700 г.) и в Ирмологии Петра Пелопоннесского (Lеsb. Leim. 246. Fol. 235-242, 1779-1793 гг.). Данная мелодическая редакция пространного ирмологического стиля (по терминологии митр. Хрисанфа из Мадита) близка к напевам XVI в., но не идентична им.

Наиболее ранние нотированные Е. Минеи и Триоди обнаружены в рукописях XIII-XIV и XVI вв. (РНБ. Греч. № 674; Sinait. gr. 1259): «Явися, Спас» (2-го плагального гласа), «Небо звездами», «Свете неизменный Слове», «Апостоли от конец», «Чертог Твой вижду», «Учеником зрящим Тя», «Всесвятый Душе» (все перечисленные - 2-го гласа) и др. Гласовые обозначения нек-рых из Е. XVI в. отличаются от более ранних: «Посетил ны» (2-й плагальный глас вместо 4-го гласа λέγετος), «Духом во святилищи» (3-й глас вместо 4-го плагального), «Жены услышите» (2-й глас вместо 1-го). Неизвестно, в каких случаях смена гласа связана с изменением напева, а в каких является только вариантом интерпретации гласового обозначения одного и того же распева (напр., смена 4-го плагального на 3-й). В рукописи Sinait. gr. 1259, XVI в., также зафиксированы следующие Е.: «Плотию уснув» 4-го плагального гласа, «Крест хранитель» 2-го гласа; кроме того, в ряду Е. записан кондак «Душе моя, душе моя, востани» 2-го гласа (возможно, он пелся на тот же подобен).

В совр. певч. практике Е. обычно исполняются согласно изданию Ирмология Петра Пелопоннесского 1825 г., где приведены напевы подобнов Е. 2-го гласа («Со ученики взыдем» (1-й из числа воскресных), «Плотию уснув», «Жены, услышите», «Учеником зрящим», «Крест воздвизается днесь») и 3-го гласа («Посетил ны», «Явися, Спас», «Духом во святилищи», «Апостоли от конец», «Небо звездами», «Чертог твой вижду», «Разбойника благоразумнаго») (Εἱρμολόγιον. Κωνσταντινούπολις, 1825. Σ. 270-277). Полный цикл воскресных Е., распетых на 2-й глас, помещен в Анастасиматарии Петра Пелопоннесского, в приложении, наряду с евангельскими стихирами (Νέον ᾿Αναστασιματάριον Πέτρου Πελοποννησίου. Βουκουρέστι, 1820. Σ. 237-259). Е. праздников, для к-рых есть указание 3-го гласа, распеты на один напев (вероятно, восходящий к мелосу кондака Рождества «Дева днесь»; см.: Μουσικὴ κυψέλη. Νεάπολις-Κρήτης, 1974. Τ. 1. Σ. 194). Е. праздников 2-го гласа поются на 2-й ирмологический глас, имеющий некоторые особенности в мелосе, напр. Е. Вознесения «Учеником зрящим Тя» (Athen. O. et M. Merlier. 21. Fol. 256v, ок. 1800 г.). Е. Октоиха (светильны утрени с «Аллилуия») распеты на все гласы кратким ирмологическим распевом (см.: Δοσίθεος, μον. Παραλειπόμενα του Τριωδίου. Θύλη, 1989. Σ. 271-318).

Г. Статис в работе «Анаграмматизмы и матимы», описывая гимнографические тексты матим, отмечает использование воскресных Е. и Е. на Успение Пресв. Богородицы (Στάθης. ᾿Αναγραμματισμο κα μαθήματα. Σ. 142), а также приводит пример матимы на текст Е. «Златокованая башне» (Χρυσοπλοκώτατε πύργε) 1-го плагального гласа Германа, митр. Нов. Патр (Lesb. Leim. 459. Fol. 378-378v, ок. 1700 г.). В совр. певч. практике этот стих поется на подобен Е. 3-го гласа, по 9-й песни молебного канона (параклисиса), в числе тропарей, к-рые следуют после Е. Успения Пресв. Богородицы «Апостоли от конец».

Лит.: Χατζηγιακουμής. Χειρόγραφα Τουρκοκρατίας. Passim; Wolfram G. Ein neumiertes Exaposteilarion anastasimon Konstantinis VII // Byzantios: FS. H. Hunger / Ed. W. Höradner et al. W., 1984. P. 333-338; Troelsgård C. The Exaposteilaria Anastasima with Round Notation in MS Athos, Iberon 953 // Studi di musica bizantina in onore di G. Marzi. Lucca, 1995. P. 15-28; idem. Melodic Variation in the «Marginal» Repertories of Byzantine Musical MSS, exemplified by Apolytikia/Kontakia and Exaposteilaria Anastasima // Cantus Planus: Papers Read at the 7th Meeting, Sopron Hungary 1995 / Ed. L. Dobszay. Bdpst, 1998. P. 601-609; idem. An Early Constantinopolitan Sticherarion MS Leukosia, Archbishopric of Cyprus, Mousikos 39, and its Notated Exaposteilaria Anastasima // Palaeobyzantine Notations, 2: Acta of the Congr. Held at Hernen Castle (The Netherlands) in Oct. 1996. Hernen, 1999. P. 159-172; idem. The Repertories of Model Melodies (Automela) in Byzantine Musical Manuscripts // CIMAGL. 2000. Vol. 71. P. 3-27.

И. В. Старикова

Стилевые редакции воскресных Е. знаменного распева

С древнейшего периода развития рус. церковнопевч. искусства и до кон. XVI в. существовала одна мелодическая редакция Е., имеющая преемственную связь с визант. традицией. Стиль этой редакции - пространный мелизматический распев, к-рый позднее, на рубеже XVI и XVII вв., получил в рукописях название «большое знамя» или «большой роспев».

Воскресный Ексапостиларий «Являяся яко человеко». Мелизматическая редакция (тайнозамкненная форма). Сборник певческий. XVI в. (РГБ. Ф. 304. № 414. Л. 111 об.)

Воскресный Ексапостиларий «Являяся яко человеко». Мелизматическая редакция (тайнозамкненная форма). Сборник певческий. XVI в. (РГБ. Ф. 304. № 414. Л. 111 об.)


Воскресный Ексапостиларий «Являяся яко человеко». Мелизматическая редакция (тайнозамкненная форма). Сборник певческий. XVI в. (РГБ. Ф. 304. № 414. Л. 111 об.)

Скудность сохранившихся от древнего периода рукописных источников не позволяет проследить все вехи развития мелизматической редакции Е. Однако 2 ее ранние формы известны по Благовещенскому кондакарю (РНБ. Q.II.I.32, XII в. Л. 121 об.- 128; факс. изд.: Der altrussische Kondakar': Auf d. Grundlage d. Blagovĕščenskij Nižegorodskij Kondakar' / Hrsg. v. A. Dostál u. H. Rothe unter Mitarbeit v. E. Trapp. Giessen, 1976. (BGLS; Bd. 8. T. 2)) и по списку 1437 г. (РГБ. Ф. 304. № 407. Л. 118 об.).

В посл. трети XV в. одновременно с появлением новой редакции песнопений знаменного распева окончательно сложилась графическая форма Е., к-рая затем бытовала почти в неизменном виде до 80-х гг. XVI в. (напр., ГИМ. Епарх. № 174. Л. 259, посл. четв. XV в.; № 184. Л. 229, кон. XV - нач. XVI в.; № 172. Л. 149, 40-е гг. XVI в.; № 205. Л. 394, 3-я четв. XVI в.; РГБ. Ф. 304. № 412. Л. 198, нач. XVI в.). В этот период мелос Е. записывался с помощью последовательности тайнозамкненных лицевых начертаний, зашифровывающих распев. Графика изобилует «гроздьями» сложных «змийцевых» комплексов, по к-рым сразу же можно определить присутствие мелизматических формул.

О мелосе большой знаменной редакции Е. можно составить представление благодаря разводу тайнозамкненных начертаний дробным знаменем, созданному в посл. четв. XVI в. Рукописи с разведенной формой записи относятся к кон. XVI-XVII в. (ГИМ. Единоверч. № 37. Л. 224, 1584 г.; Син. певч. № 121. Л. 260, 1-я пол. XVII в.; № 135. Л. 288, кон. XVII в.; РГБ. Ф. 304. № 430. Л. 564, сер. XVII в., и др.). Словесный текст песнопений, разделенный на краткие смысловые ячейки-синтагмы, распевался протяженными мелодическими оборотами, гл. обр. лицевого типа, в которых большую роль играет внутрислоговой распев. Одна из особенностей этой редакции - отсутствие гласовой принадлежности песнопений. В рукописях обозначение гласа никогда не ставится. Предпосылаемые Е. заголовки имеют лишь порядковый номер песнопения: светилен 1-й, светилен 2-й и т. д. Др. особенность заключается в том, что все 11 разных словесных текстов Е. распеты на один мелодический текст. Единое завершенное мелодическое построение со строго определенными числом и последовательностью формул и каденций (20 мелодических формул) повторяется 11 раз с новым словесным текстом, изменяясь лишь незначительно. Такая структура древнерус. цикла Е. была сохранена от их визант. прототипа (см.: Leuk. Mous. 39. Fol. 136v - 139v, XI в.). Т. о., в Е., песнопениях мелизматического стиля, воплощен принцип пения на подобен, известный по силлабо-невматическим образцам.

На рубеже XVI и XVII вв. была создана новая мелодическая редакция Е., преемственно не связанная с бытовавшей ранее (напр., ГИМ. Син. певч. № 121. Л. 246, 1-я пол. XVII в.; РГБ. Ф. 304. № 430. Л. 365 об., сер. XVII в.). Е. были распеты нормативным столповым знаменем на 8 гласов. Каждое песнопение получило собственный, оригинальный мелос, основанный на формульном материале данного гласа. Распределение Е. по гласам повторяет распределение евангельских стихир: первые 8 песнопений - с 1-го по 8-й глас, 9-й Е.- 5-го гласа, 10-й - 6-го и 11-й - 8-го гласа. В столповой редакции обозначение гласа Е. фиксируется наряду с его порядковым номером. Место негласовых оборотов лицевого типа из редакции большого распева заняли попевки столпового знаменного распева (кулизма средняя, долинка, колесо, связни, мережа и др.), а также фиты, имеющие определенную гласовую принадлежность. Благодаря присутствию в распевах фит мелос столповой редакции Е. приобретает более пространный и торжественный характер, чем, напр., в самогласных столповых стихирах Октоиха. После появления столповой версии Е. были введены термины для обозначения 2 бытовавших стилевых редакций. Древняя, мелизматическая редакция получила название «Ексапостиларии большие» (большего знамени, большого распева), а новая, столповая - «Ексапостиларии меньшие» (меньшего знамени, меньшего распева).

Помимо редакций мелизматического большого знамени и столпового знамени Е. были также распеты путевым знаменем (напр., РГБ. Ф. 304. № 436. Л. 204 об.- 221, XVII в.).

Лит.: Турсунов А. Осмогласный большой роспев в кодексе кон. XVII в. // Монастырская традиция в древнерус. певч. искусстве. СПб., 2000. С. 78-87.

О. В. Тюрина

Древнерусские распевы Е. (светильнов) Триоди и Минеи

фиксировались в древнерус. певч. Стихираре «Дьячье Око», напр.: РНБ. Кир.-Бел. № 586/843. Л. 219-828, 1589-1591 гг. и др.

В старообрядческой традиции

воскресные Е. распеты на все гласы столповым знаменным распевом, а Е. праздников (светильны) - путевым распевом (Обиход [беспоповский]. М., 1911; Обиход [поповский]. К., 1909; Праздники (Морозовский круг). СПб., 1884. Ч. 4; Праздники [поповские]. К., 1911).

Многоголосные варианты Е.

Среди авторских композиций чаще встречаются гармонизации и переложения Е. Минеи и Постной и Цветной Триодей, напр.: Е. Страстной седмицы знаменного распева, «обиходного» напева, М. Старицкого, К. Девятинского, архиеп. Иоанафана (Елецких) и др. (Ексапостиларии и светильны для небольшого смешанного хора / Ред.: Е. С. Кустовский. М., 2000. С. 70-74), гармонизации «Разбойника благоразумнаго» киевского напева (Обиход Киево-Печерской Лавры. К., 1916. С. 82), знаменного распева, «обычного напева», А. В. Никольского, М. М. Ипполитова-Иванова, Н. И. Озерова, А. Е. Туренкова, Б. М. Ледковского, А. В. Александрова, П. Г. Чеснокова, свящ. Василия Зиновьева, П. М. Воротникова (Песнопения страстной седмицы: [Сб.]. М., 1999. Ч. 2: Великий Пяток. С. 42-53), Н. С. Голованова (Духовные произведения для смеш. хора a capella. М., 2004. С. 61-63); Д. С. Бортнянского («Чертог твой вижду» // Церковно-певч. сб. СПб., 1904. Т. 3. Ч. 2. № 40, 43) и др. Обращаясь к Е. Цветной Триоди, особенно часто композиторы использовали пасхальный Е. «Плотию уснув»: А. Л. Ведель (Пасха / Ред.: Н. Д. Лебедев. СПб., 1913. Сб. 5. № 18), Б. Галуппи (неск. вариантов, напр.: Партитурное собр. мелких пьес, употребляемых во время Поста. СПб., 1834. Кн. 3. № 11; Партитурное собр. мелких духовных песен. СПб., 1845. Кн. 1. № 27 и др.), В. С. Орлов (для альта, тенора и баса соло: Духовно-муз. сочинения. СПб., 1904. № 51), Л. Д. Малашкин (Духовно-муз. сочинения: Соч. 21. Б. м., 1888. № 7) и др. (см.: Свод напевов. С. 281-283).

В 2000 г. Е. С. Кустовским был подготовлен сборник Е. и светильнов для небольшого смешанного хора. В сборник включены гармонизации воскресных и седмичных Е. болгарского распева (Эксапостиларий и светильны для небольшого смеш. хора. М., 2000. С. 4-36), а также многочисленные Е. и светильны двунадесятым праздникам разных распевов и авторов (в т. ч. А. А. Архангельского, П. Старкова, Н. Г. Вирановского, Туренкова, Я. Швецова, греч. распева в обработке диак. Сергия Трубачёва, прот. Димитрия Аллеманова, К. Девятинского и др.). Авторский монодический распев седмичных и воскресных Е. и Е. Триоди и Минеи с применением микротоновой модальной техники принадлежит М. Г. Коллонтаю. В совр. практике воскресные Е. обычно читаются.

И. В. С.


Православная энциклопедия. - М.: Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "ЕКСАПОСТИЛАРИЙ" в других словарях:

  • ЕКСАПОСТИЛАРИЙ — (Эксапостиларий) (греч. Eksaposteilarion, от Eksapostello высылать, отправлять), песнопение, исполняемое в конце воскресной Утрени (см. УТРЕНЯ) после «Свят Господь Бог наш»; в древности пелось посылаемым на середину храма певцом (отсюда и… …   Энциклопедический словарь

  • ЕКСАПОСТИЛАРИЙ — (гр. exaposteilarion). В правосл. богосл. стих, котор. поется в воскресн. и праздн. дни на утрени после канона, перед великим славословием. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Ексапостиларий — (также экзапостиларий; светилен; греч. ἐξαποστειλάριον; от греч. ἐξαποστέλλω посылаю; англ. exapostilarion) в Православии песнопение, поемое на утрени по 9 й песни канона и малой ектении, а в воскресные дни по пении Свят господь Бог наш …   Википедия

  • ексапостиларий — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  (от греч. ἐξαποστέλλω высылаю, посылаю; буквально:… …   Словарь церковнославянского языка

  • Ексапостиларий — (Светилен)    песнопение на утрене после 9 й песни канона. По содержанию соответствует евангельскому чтению на утрене. Эта нигде более не повторяющаяся песнь утрени занимает исключительное положение в богослужении. Как показывает само название… …   Православие. Словарь-справочник

  • Великий четверг — …   Википедия

  • Великая среда — Великая среда, Страстная среда  среда Страстной недели на которой вспоминается предательство Иудой Иисуса Христа и помазание его миром. Содержание 1 Евангельский рассказ 2 Богослужение …   Википедия

  • Великий вторник — Страшный суд и притча о десяти девах. Неизв. фламандский художник, сер. XV века. Великий (Страстной) вторник вторник …   Википедия

  • Великий понедельник — «Проклятие смоковницы» (фреска Дионисия, Собор Рождества Богородицы Ферапонтова монастыря, 1502 г.) Великий понедельник, Страстной понедельник  понедельник Страстной недели. В этот день воспоминается ветхозаветный патриарх Иосиф, проданный… …   Википедия

  • ЕКСАМЕТР — ЕКСАМЕТР, гексаметр, муж. шестистопный стих древних: первые четыре стопы дактили или спондеи ( ексаметрексаметр или ), пятая стопа почти всегда дактиль, шестая спондей или трохей ( или ексаметр); героический, эпический стих. По недостатку в… …   Толковый словарь Даля


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»