ВОНДРАК


ВОНДРАК

Во́ндрак [чеш. Vondrák] Вацлав (22.09.1859, Дуб, близ Прахатице, Чехия - 13.08.1925, Брно), чеш. филолог-славист, доктор философии (с 1884). Изучал романскую, а затем и слав. филологию (последнюю под рук. Ф. К. Миклошича) в Венском ун-те. В 1884-1891 гг. частный учитель. Ассистент (1891), приват-доцент (1893), экстраординарный (1903) и ординарный (1910) профессор Венского ун-та. В 1895-1910 гг. одновременно хранитель Венской придворной б-ки. С 1908 г. В. совместно с М. Решетаром руководил кафедрой слав. филологии. Профессор ун-та в г. Брно (с 1920).

Вацлав Вондрак. Фотография. Нач. ХХ в.

Вацлав Вондрак. Фотография. Нач. ХХ в.


Вацлав Вондрак. Фотография. Нач. ХХ в.

В ранний период деятельности В. занимался преимущественно исследованием старослав. памятников и переизданием нек-рых из них (Фрейзингенские отрывки, 1896). Так, публикуя Клоцев сборник (1893), В. предложил ряд новых прочтений текста (критики отмечали неточности в словоделении) и во введении анализ языка сборника. Авторство Анонимной гомилии он приписывал свт. Иоанну Златоусту (позднее Клименту Охридскому). В Пражских листках (Altslovenische Studien. W., 1890) констатировал (вопреки мнению В. Ягича и И. И. Срезневского) отсутствие русизмов. Язык Супрасльской рукописи (1891) В. изучал по изданию Миклошича, что привело к нек-рым неточностям в выводах, в частности, об употреблении приставки роз- и формы розвѣ как русизмов. В 1904 г. В. предложил сложную гипотезу происхождения Киевских листков. По его мнению, в основе памятника лежал оригинал, возникший (по лексикологическим признакам) в словенско-паннонской диалектной области, позднее переписанный чехом на сербско-хорват. почве и, наконец, скопированный в Юж. Сербии. В одной из монографий (Studie z oboru církevnĕslovanského písemnictví. Praha, 1903) В. рассматривал участие Климента Охридского в создании ряда текстов, напр. Паннонских житий слав. первоучителей и чина исповеди в Синайском Требнике. По вопросу происхождения старослав. языка В. придерживался взглядов, близких концепции Миклошича, и высказывал мнение о возможной ориентации глаголицы на самаритянский алфавит.

Параллельно в ряде работ В. исследовал отражение кирилло-мефодиевской традиции в старочеш. библейских переводах. На богатом старочеш. материале он выявил и проанализировал не менее 100 слов и значительное число конструкций, отражающих эту связь. В небольшом исследовании (1892) о происхождении первого старослав. Жития страстотерпца Вячеслава Чешского и Жития св. Прокопа Сазавского («Прокоповской легенды») В. писал о том, что после падения Великоморавской державы слав. богослужение сохранялось лишь в Вост. Словакии и в Закарпатье, однако позднее (1903) признал достоверность сведений о Крещении св. архиеп. Мефодием кн. Борживоя и мц. Людмилы, по инициативе к-рой св. Вячеслава обучали слав. языку.

В.- автор фундаментальных исследований в области грамматики церковнослав. языка (1900; часть, посвященная синтаксису, опубл. в 1915 на рус. языке), сравнительной грамматики слав. языков, а также 2 церковнослав. хрестоматий.

Соч.: Über einige orthographische und lexikalische Eigentümlichkeiten des Codex Suprasliensis im Verhältnis zu den anderen altslovenischen Denkmälern. W., 1891; Zur Würdigung der altslovenischen Wenzelslegende und der Legende vom hl. Prokop. W., 1892; Glagolita Clozův. Praha, 1893; Frisinské památky, jejich vznik a význam v slovanském písemnictví. Praha, 1896; Nový text hlaholský církevnĕslovanské legendy o sv. Václavu // Časopís Musea Království Českého. Praha, 1903. № 77. S. 145-162, 435-448; O původu Kijevskích listů a Pražkích zlomků a o bohemismech v starších církevnĕslovanských památkách vůbec. Praha, 1904; Altkirchenslavische Grammatik. B., 1910, 19122 (рус. пер.: Древнецерковнослав. синтаксис / Пер. [М. П.] Петровского. Каз., 1915).

Лит.: Ляпунов Б. М. Вацлав Вондрак и его научная деятельность // ИОРЯС. 1927. № 32. С. 243-274; КМЕ. Т. 1. С. 452-455 [Библиогр.].

А. А. Турилов


Православная энциклопедия. - М.: Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». 2014.

Смотреть что такое "ВОНДРАК" в других словарях:

  • Вондрак — (Vondrák)         Вацлав (22.9.1859, Дуб, Богемия, 13.8.1925, Брно), чешский филолог славист. Профессор университета в Брно. Занимался исследованием старославянского языка и сравнительным изучением славянских языков. Автор работы «Образование… …   Большая советская энциклопедия

  • Вондрак В. — ВÓНДРАК (Vondrák) Вацлав (1859–1925), чеш. языковед. Тр. в области сравнит. ист. языкознания ( Сравнительная грамматика славянских языков , т. 1–2, 1906–08), проблем юж. слав. палеографии; иссл. глаголицу …   Биографический словарь

  • Вондрак Вацлав — Вондрак (Vondrák) Вацлав (22.9.1859, Дуб, Богемия, ‒ 13.8.1925, Брно), чешский филолог славист. Профессор университета в Брно. Занимался исследованием старославянского языка и сравнительным изучением славянских языков. Автор работы «Образование… …   Большая советская энциклопедия

  • Вондрак, Вацлав — Вацлав Вондрак Václav Vondrák Дата рождения: 22 сентября 1859(1859 09 22) Место рождения: Дуб, Богемия Дата смерти …   Википедия

  • Вондрак (Vondrák) Вацлав — (1859—1925), чешский языковед. Труды в области сравнительно исторического языкознания («Сравнительная грамматика славянских языков», тт. 1—2, 1906—08), проблем южно славянской палеографии; исследовал глаголицу …   Большой Энциклопедический словарь

  • Йиндржишек, Йиндржих — Йиндржих Йиндржишек Jindřich Jindříšek …   Википедия

  • мудить — медлить, мешкать , только др. русск. мудити, мужу (Срезн. II, 185), ст. слав. моудити χρονίζειν, μέλλειν (Зогр., Ассем., Мар.), замоудити μέλλειν (Супр.), болг. муден медленный (Младенов 307), словен. muditi медлить , чеш. zmuditi čаs, польск.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • стень — ж. тень , вятск. (Васн.), стинь, перм.; блр. сцень, др. русск. стѣнь тень, видение , ст. слав. стѣнь σκιά (Клоц., Супр.), чеш. stin тень , слвц. stieň – то же. Сравнивают с греч. σκιά̄ тень , др. инд. сhāуā блеск , предполагая исходное *skoini… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • тесный — тесен, тесна, тесно, укр. тiсний, тiсно, др. русск. тѣснъ, ст. слав. тѣснъ στενός (Зогр., Мар., Супр.; см. Вондрак, Aksl. Gr. 186), болг. тесен, сербохорв. тиjѐсан, сна, ти̏jесни тесный, узкий , местн. н. Ти̏jесно, словен. tẹsǝn, tẹsna, чеш.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ти — I I – усилит. част. в русск. народн. речи: У нас ти, в Ростове ти, луку ти, чесноку ти... (Даль), др. русск. ти, ть все таки (часто), чеш. аt᾽mlči пусть молчит , nеbоt᾽ потому что (nebo или ), vždуt᾽ ведь , др. польск. сi, c (Брюкнер 60). Из дат …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера