«ДАМАСКИН»

«ДАМАСКИН»

рукописные сборники житийного и поучительного характера, широко распространенные у юж. славян в кон. XVI - нач. XIX в. Образцом «Д.» был греч. сб. «Сокровище», составленный митр. Навпактским и Артским Дамаскином Студитом (полное название: Θησαυρὸς Ϫαμασκηνοῦ ὑποδιακόνου καὶ Στουδίτου τοῦ Θεσσαλονικέως, μετὰ τῆς προσθήκης ἐν τῷ τέλει καὶ τέρων πτὰ λόϒων ψυχωφελεστάτων καὶ τῆς ἐξηϒήσεως τοῦ Πάτερ ἡμῶν. Венеция, 1558; к нач. XIX в. более 25 изданий), продолжавший традицию визант. сборников смешанного содержания. «Сокровище» содержало 36 произведений, основное место среди к-рых занимали авторские переработки житий редакции Симеона Метафраста (Х в.) наиболее почитаемых святых - Георгия Победоносца, Димитрия Солунского, свт. Николая Чудотворца и др., а также проповеди и поучения. Между 1570-1580 гг. Григорий, еп. Пелагонийский и Прилепский, перевел «Сокровище» на слав. язык с одного из первых изданий. Этот перевод, сохранившийся в 7 списках кон. XVI-XVII в., отражает влияние западноболг. наречия и серб. ресавской школы (см.: Илиевски П. Крнински Дамаскин. Скопjе, 1972). В кон. XVI в. в Македонии был выполнен еще один перевод «Сокровища». Название сборника не прижилось в южнослав. книжности, и рукописи стали именоваться «Д.», хотя в дальнейшем их содержание не исчерпывалось произведениями, входившими в сб. «Сокровище».

Дополнительными источниками для «Д.» стали популярные сборники, составленные афонским мон. Агапием Ланд(ос)ом «Новый Рай» (Венеция, 1641), содержавший 24 жития и часть кн. «Спасение грешных» (Венеция, 1641) «Чудеса Богородицы» - 69 свидетельств о чудесах Божией Матери. Постепенно «Д.» стали включать повествования из патериков, апокрифические сочинения из сборников смешанного содержания, поучения и проповеди на актуальные для читателей темы, авторские произведения, исторические заметки, глоссы переписчиков и проч.

В сербской книжности

«Д.» получили известность вскоре после их перевода на слав. яз. Один из старших списков посл. трети XVI в. (ГИМ. Соколов. № 130-4°) практически современен переводу. Однако в Сербии они не получили широкого распространения, возможно, из-за конкуренции с переведенным ранее типологическим аналогом Евангелием учительным К-польского патриарха Каллиста («Патриарший гомилиарий»), печатные экземпляры к-рого попали в Сербию в XVI в. (возможно, начиная с изданных в Заблудове (ныне Заблудув, Польша) в 1569). В 1676 г. в афонском мон-ре св. Павла проигум. Исаия вновь перевел сборник Дамаскина Студита с греч. на серб. язык. Этот перевод известен по списку 1744 г., находившемуся в нач. ХХ в. в собрании мон-ря Велика-Ремета. Возможно, он же представлен в серб. списке XVII в. (Белград. Патриаршая б-ка. № 218).

В болгарской книжности

«Д.» представлены более чем 200 сборниками XVII-XIХ вв. Наиболее ранним является Дриновский сборник кон. XVI - нач. XVII в. (НБКМ. № 432), где к 8 произведениям греч. прототипа добавлены 5 сочинений церковно-учительного характера и один из 2 сохранившихся списков Синодика Болгарской Православной Церкви. В XVII в. в состав «Д.» стали включаться болг. произведения, напр.: Поучения св. Климента Охридского, Житие св. Параскевы Пятницы, написанное св. Евфимием Тырновским, к-рого в Копривштенском «Д.» назвали «патриархом Болгарским». В Попстойков «Д.» включено Житие XVI в. болг. св. Георгия Нового Кратовского. Для актуализации текстов в неск. сборниках в «Похвальном слове святым Константину и Елене» выражение «нечестивые варвары» заменено на «нечестивые турки». Ранние «Д.» включали и рус. сочинения, напр. «Поучение царям, воеводам и владыкам… не упиватися вином». К сборникам раннего типа «Д.» относятся также Троянский (Иванова А. Троянски дамаскин: Бълг. паметник от XVII в. София, 1967), Копривштенский (Милетич Л. Копривщенски дамаскин: Бълг. паметник от XVII в. София, 1908. С. 1-6), Тихонравовский (Демина Е И. Тихонравовский дамаскин: Болг. памятник XVII в.: Исслед. и текст. София, 1965), Протопопинский (НБКМ. № 708), Дряновский (НБКМ. № 711) и др.

Составители ранних «Д.» стремились следовать греч. прототипам в языке и графике. Постепенно язык и содержание все больше ориентировались на читателей: при подражании почерков греч. каллиграфии церковнослав. нормы заменялись оборотами народного языка с диалектными особенностями, а вместо произведений Дамаскина Студита включались болг. сочинения (Житие св. Иоанна Рильского, составленное Даниилом Рильским, и др.), выступления против турок (НБКМ. № 338, № 758), апокрифические сочинения (Житие св. Феклы, Житие святых Кирика и Иулитты и др.), исторические произведения (напр., рус. повесть о взятии Царьграда), проповеди на моральные и бытовые темы и др. Подобный характер имеют более 50 «Д.», составленных в сер.- 2-й пол. XVIII в. в Рильском мон-ре Иосифом Брадатым, сделавшим новый перевод «Сокровища» «от извода греческого, из книги Дамаскиновой на простой язык», и его учениками Никифором Рильским, Тодором Врачанским, Янкулом и др. К этому типу «Д.» примыкают Свиштовский (см.: Милетич Л. Свиштовски дамаскин: Новобълг. паметник от XVIII в. София, 1923), Вырбанов и др.

В кон. XVIII в. новоболг. язык с диалектными особенностями и заимствованиями из тур. языка окончательно вытеснил церковнославянский, в состав «Д.» начали включать народные сказания, «Историю славяноболгарскую» Паисия Хиландарского и болг. сочинения социального характера: напр., «Д.» Николы Петкова (НБКМ. № 340) и сборники, составленные священниками Пунчо из с. Мокреш и Стояном из с. Кованлык для «тех отцов и братии, кто не умеет проповедовать по типографским словесам… на простом языке и для простых людей».

В 1806 г. Софроний, еп. Врачанский, издал в Бухаресте сборник, типологически схожий с «Д.» и названный по народной традиции именем автора «Софроние». Во время русско-тур. войны в 1806-1812 гг. в Кишинёв привезли Тихонравовский «Д.» для печати.

Последние оригинальные «Д.» принадлежат даскалу Тодору из Пирдопа, к-рый в 1805-1841 гг. составил неск. сборников и включил в них исторические заметки, комментарии к русско-тур. войне 1806-1812 гг., греч. восстанию 1821 г. и др. Внимания заслуживает Райковский «Д.» (Пловдив. НБИВ. № 160), переписанный в 1859 г. в Родопах греч. алфавитом (описание см.: Станчев К. Опис на слав. ръкописи в Пловдивската Нар. б-ка «Иван Вазов», постъпили след 1920 г. София, 1982. С. 42-51).

«Д.» являются переходным типом от средневек. к новоболг. южнослав. лит. памятникам, к-рый отражает распад общей балканской правосл. культуры и южнослав. книжности османской эпохи на национальные, формирование языковых и литературных норм болг. книжности, демонстрирует перемещение книжных центров из мон-рей в города, переход от рукописной традиции к книгопечатанию. Интересны географический вектор продвижения «Д.» из Македонии и Зап. Болгарии в Восточную и их более активное распространение в Болгарии, чем в Сербии, культурные центры к-рой в XVIII в. перемещаются из центральных областей в Воеводину.

Лит.: Лавров П. А. Дамаскин Студит и сборники его имени «Дамаскины» в югослав. письменности. Одесса, 1899; Петканова-Тотева Д. Дамаскините в бълг. лит-ра. София, 1965; Ангелов Б. Из историята на старобълг. и възрожденската лит-ра. София, 1977. С. 88-95; Народното четиво през XVI-XVIII в. София, 1990; Dimitrova-Marinova D. The Dynamics of Literary Life Between the Middle Ages and the Renaissance: The Structure and Cont. of Miscellanies with TSM // Medieval Slavic Manuscripts and SGML: Problems and Perspectives. Sofia, 2000. P. 265-294.

Д. И. Полывянный, А. А. Турилов


Православная энциклопедия. - М.: Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "«ДАМАСКИН»" в других словарях:

  • Дамаскин — Дамаскин: Иоанн Дамаскин (ок. 675  753 (777?))  преподобный святой, один из отцов церкви, богослов и гимнограф. Дамаскин, Владимир Николаевич (1870 1937)  священномученик Русской православной церкви Дамаскин (архиепископ Афинский)… …   Википедия

  • Дамаскин — Возможно, из Дамаска (греч.). 29 (16) января – священномученик Дамаскин Новый. 26 (13) ноября – преподобномученик Дамаскин. День Ангела. Справочник по именам и именинам. 2010 …   Словарь личных имен

  • Дамаскин — иеродиакон Чудова монастыря, полемист конца XVII в. Умер около 1706 г. Главное его сочинение: 105 ответов , или Остен , направлено против приверженцев латинского мнения о времени пресуществления Даров. Впервые (1667) это мнение было высказано… …   Биографический словарь

  • Дамаскин — игум., наст. Валаамск. мон., † 1881. {Венгеров}  Дамаскин полемист конца ХVIII в., иеродиак. Чудова мон., † после 1706. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • ДАМАСКИН — епископ (до пострижения Дмитрий Ефимович Семенов Руднев) (1737 95), российский археограф и библиограф. С 1778 ректор Славяно греко латинской академии. Основной труд Библиотека Российская... (рукопись) охватывает русские книги с сер. 16 в. по 1785 …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДАМАСКИН — (в миру Дмитрий Ефимович Семёнов Руднев) (1737 95), епископ, археограф и библиограф. С 1778 ректор Славяно греко латинской академии. Осн. труд Библиотека Российская... (рукопись), охватывает русские книги с середины 16 в. по 1785. Источник:… …   Русская история

  • Дамаскин — (Иоанн) один из знаменитейших богословов и отцов церквиВосточной (р. около 673 676 г.). Отец Д., Сергий, был первым министромдамасского халифа Абдалмелеха (682 703 г.); воспитателем Д. былпленный калабрийский монах, давший ему хорошее образование …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Дамаскин — (Семенов Руднев) см. Семенов Руднев Д. Е. (карточка отсутствует) …   Словарь русского языка XVIII века

  • дамаскин — а, м. damasquiner. Ткань с букетами или узорами всех цветов. Молва 1832 98 379. Ткань, похожая на парчу с мелким восточным узором из золотых или серебряных нитей, называлась также дамаске/т или дамаски/н . Власов 8 2 666. Лекс. БСЭ 3: дамаски/ны …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ДАМАСКИН — Сщмч. Дамаскин (Цедрик). Фотография. 20 е гг. XX в. Сщмч. Дамаскин (Цедрик). Фотография. 20 е гг. XX в. (Цедрик Дмитрий Дмитриевич; 29.10.1878, г. Маяки Одесского у. Херсонской губ. 15.09.1937, Карагандинский ИТЛ), сщмч. (пам. 2 сент. и в Соборе… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»