- ИОАНН ЛАСКАРЬ
[Пигонит, Сирпаган, Каломисид; греч. ᾿Ιωάννης ὁ Λάσκαρης, Πηγωνίτης, Συρπάγανος (Σηρπάγανος), Καλομισίδης] (2-я пол. XIV - после 1425), визант. мелург и певчий. Имя И. Л. достаточно часто встречается в греч. певч. рукописях (самое раннее упоминание - Ath. Laur. Ε. 108, посл. четв. XIV в.), иногда с дополнительным определением «с Крита», часто с прибавлением одного из прозвищ: Пигонит, Сирпаган (τοῦ Συρπαγάνου), Каломисид. Ласкарь, вероятно, является родовым именем и указывает на принадлежность мелурга к знатному визант. роду. По мнению М. Велимировича, прозвища Пигонит и Сирпаган могут восходить к названию к-польского квартала Пиги (αἱ Πηγαί), причем во 2-м случае корень топонима мог быть искажен из-за неправильного произношения и мог получить префикс συρ-, имеющий, согласно Г. А. Острогорскому, западный источник. Значение прозвища Каломисид неизвестно, но оно похоже на обычную греч. фамилию с типичным окончанием -ίδης, указывающим на происхождение из обл. Понт.
Схема гласов Иоанна Ласкаря. Миниатюра из Пападики. XV в. (Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 224)
Схема гласов Иоанна Ласкаря. Миниатюра из Пападики. XV в. (Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 224)Нек-рые детали биографии И. Л. стали известны из обнаруженного М. Манусакасом в гос. архивах Венеции судебного дела по инциденту, происшедшему 6 окт. 1418 г. в ц. Вифлеема в Кандии (Хандаксе, ныне Ираклио) на Крите между И. Л. и протопсалтом Кандии Иммануилом Савио, а также 3 правосл. священниками. Дело содержит 13 документов: иск Савио к И. Л. (от 8 окт. 1418), ответ И. Л. на обвинение (от 17 окт. 1418), 10 свидетельских показаний (с 10 по 22 окт. 1418) и решение герцога об осуждении И. Л. и о его высылке с Крита в 8-дневный срок (от 26 окт. 1418).
И. Л. был обвинен в неоднократном оскорблении протопсалта, протоиерея и иереев во время совершения треб и в том, что в указанный день во время панихиды он, «демонстративно встав возле протопсалта, опередил его в пении псалмов и присвоил себе его права», когда же, «не потерпев этого оскорбления, другие священники сняли с себя облачение и ушли со службы», И. Л. «набросился с оскорблениями на протопсалта и пригрозил, что убьет его, так как тот поддерживает правовые нормы латинян, о себе же сказал, что его назначил псалтом патриарх и он имеет от него разрешение петь повсюду; он обозвал протопсалта служителем власти... и бранил того, кто назначил его протопсалтом, и это обернулось неуважением к венецианскому государству».
В ответе на обвинение И. Л. заявил, что в К-поле у него были родственники и он имел имущество, но, «привлеченный знаменитой справедливостью венецианской власти, оставил все это и прибыл на Крит примерно 7 лет назад и основал школу, где учил юношей певческому искусству» (что является одним из самых ранних свидетельств существования учебного заведения такого рода), а также что протопсалт подал на него жалобу в венецианское управление, «но оно постановило, что он может петь каждый раз, когда его приглашают». Т. о., встречающееся в певч. рукописях при имени И. Л. определение «с Крита» указывает, вероятно, не на происхождение, а только на пребывание на острове с 1411 по 1418 г. Словам И. Л. как будто противоречит свидетельское показание Ангелоса Севастоса, жителя Вургоса (близ Кандии), что один из участников конфликта, свящ. Костас Филиппу Скулудис, назвал И. Л. «грязным островитянином» (schatonissiotus), однако, по мнению Манусакаса, это может означать, что И. Л. происходил с одного из островов, находящихся вблизи визант. столицы.
М. Манусакас предположил, что И. Л. род. незадолго до сер. 3-й четв. XIV в., скорее всего в К-поле. По мнению же Велимировича, И. Л. должен был быть моложе, поскольку во время отъезда из К-поля его родители были еще живы. Велимирович считает, что И. Л. покинул столицу из-за паники, вызванной тур. осадой К-поля в 1411 г. По интепретации Манусакаса, переезд И. Л. на Крит был связан с политикой Византии и в особенности К-польского Патриархата по укреплению и поддержанию Православия на Крите, поскольку жители острова подвергались давлению со стороны католиков. Вероятно, И. Л. пользовался уважением имп. Мануила II Палеолога и К-польского патриарха Иосифа II: в показаниях Димитрия Коливаса, свидетеля защиты мелурга, есть высказывание последнего, что императору и патриарху очень нравилось его искусство. Конфликт же произошел из-за того, что И. Л., опытный и амбициозный к-польский учитель музыки, воспринимался греч. правосл. населением Крита как представитель певч. искусства Византии и потому пользовался гораздо большей популярностью, чем менее образованный местный протопсалт Савио, к-рый опирался на поддержку венецианских властей и потому был обязан поддерживать тесные связи с ненавистными критянам католич. иерархами.
На основании того что в кодексе Sinait. gr. 1584 сразу после многолетия имп. Иоанну VIII Палеологу (1425-1448) и имп. Марии содержится надписанный именем И. Л. пентикостарий «С пастырьми волсви от Персиды» (певшийся за имп. обедом), Г. Статис предположил, что мелург был жив и продолжал творить до сер. XV в., хотя неизвестно, оставался ли он все это время на Крите или вернулся в К-поль.
Муз. наследие И. Л. невелико, но ценно. Особый интерес представляет его краткое теоретическое сочинение, озаглавленное «Еще одно параллаги музыкального искусства, крайне разумное и точное, выстраданное и составленное Иоанном Ласкарем Каломисидом мастером, противоречащее помещенным выше и не противоречащее: противоречащее для тех, кто не знают, как было написано, а для тех, кто искусно им (искусством.- Ред.) владеют,- точное подтверждение и даже дополнение и величайшая сладость, проявляющаяся здесь в искусстве, чтобы яснейшим образом провозгласить сокрытые в нем особенности, показывая все строение четырех господствующих гласов и движение четырех плагальных гласов, в их восхождении и нисхождении» (см.: Ath. Dionys. 570. Fol. 40-42v, кон. XV в.). В сочинении описываются, во-первых, восходящее движение плагальных гласов (и образование из него дифонических, трифонических и тетрафонических гласов) и, во-вторых, нисходящее движение главных гласов (и образование из него средних, околосредних, плагальных и параплагальных гласов) [«в восхождении гласа из плагальных образуются дифонические, трифонические и тетрафонические… а в нисхождении их из главных, они попадают в срединные и околосредние, в плагальные и параплагальные…»]; эти теоретические данные подкрепляются соответствующей наглядной схемой (см. ил.).
Из муз. произведений И. Л. известны: стихи аниксандариев «Отъимеши дух их», «Послеши» и «Возвеселится Господь» (Ath. Iver. 984. Fol. 2-3v, сер. XV в.); песненное Трисвятое (ἀσματικὸ τρισάγιο) на 4-й плагальный глас (Ath. Doch. 315. Fol. 115v - 121, кон. XVI - нач. XVII в.); аллилуиарии на 4-й глас (РНБ. Греч. № 126. Л. 111-112 об., 2-я пол. XV в.; БАН. РАИК. № 30. Л. 43 об., посл. четв. XVI в.; Ath. Simon. Petr. 1. Fol. 97v - 102, нач. XVII в.; Ath. Philoth. 137. Fol. 1-1v, нач. XVII в.; CPolit. Patr. K. Ananiadou. 6. Fol. 40, 1680 г.; Ath. Iver. 993. Fol. 68v - 75, сер. XVII в.; Lesb. Leim. 238. Fol. 233v, ок. 1700 г.) и на 1-й плагальный глас (Lesb. Leim. 259. Fol. 89-89v, 1572 г.); причастен среды «Чашу спасения прииму» на 4-й глас (Ath. Xeropot. 271. Fol. 21, 1-я пол. XVII в.) и на глас βαρύς (РНБ. Греч. № 126. Л. 123 об.); воскресные причастны «Хвалите Господа» на 1-й глас, 4-й глас (часто с названием ὀργανικόν - Ath. Xeropot. 269. Fol. 37v - 39, нач. XVI в.; 265. Fol. 79v - 85v, сер. XVI в.; 271. Fol. 14v, 1-я пол. XVII в.; 277. Fol. 89-89v, сер. XVIII в.; 307. Fol. 342-348, 1767 и 1770 гг.; 380. Fol. 384, 1759 г.; Ath. Cutl. 445. Fol. 45-45v, 1536 г.; 396. Fol. 166v - 167, 2-я пол. XVI в.; Lesb. Leim. 282. Fol. 80-81, 2-я пол. XVI в.; 284. Fol. 62v - 63, после 1600 г.; 350. Fol. 162-163, после 1600 г.; 258. Fol. 67v - 68, 1620-1650 гг.; БАН. Эрм. Ω. 1163. Л. 29, 1-я пол. XVII в.; РНБ. Греч. № 136, Л. 127, 1-я пол. XVII в.; № 203. Л. 120, нач. XVIII в.; № 132. Л. 373 об., посл. треть XVIII в.; Ath. Pantel. 1049. Fol. 5-5v, сер. XVII в.; 1008. Fol. 397v - 399v, посл. четв. XVII в.; 901. Fol. 43-68v, 1734 г.; 984. Fol. 186, сер. XVIII в.; Ath. Iver. 993. Fol. 112v - 113; 987. Fol. 390, после 1731 г.; Ath. Doch. 332. Fol. 241v - 247v, 1760 г.; 337. Fol. 197-201v, 1764 г.; 369. Fol. 75v, XVII в.; БАН. РАИК. № 42. Л. 472, сер. XVIII в.) и на 4-й плагальный глас (РНБ. Греч. № 126. Л. 120; Ath. Cutl. 395. Fol. 223, 2-я пол. XVI в.) (см. также рукописи: Ath. Doch. 315. Fol. 138v - 164v, кон. XVI - нач. XVII в.; 357. Fol. 102-121, нач. XVII в.; 324. Fol. 118v - 148, 1686 г.; Ath. Xeropot. 263. Fol. 98v - 104, 1-я пол. XVII в.; 329. Fol. 92-104v, 1-я пол. XVIII в.; Ath. Xen. 171, нач. XVII в.; 114. Fol. 163v - 185v, сер. XVIII в.; Ath. Gregor. 32. Fol. 40-46v, сер. XVII в.; Ath. Pantel. 959. Fol. 48-71v, кон. XVII в.); кратимы 1-го гласа (Ath. Xeropot. 287. Fol. 19, 1724 г.), 2-го гласа (2 варианта, один с названием ποταμίδα или ποταμίς - Ath. Xeropot. Fol. 31v - 32; 273. Fol. 71, 2-я пол. XVI в.; Ath. Doch. 335. Fol. 192v - 193v, 1-я пол. XIX в.) и 4-го плагального гласа (см. также: Ath. Pantel. 1271. Fol. 91-168, кон. XVII - нач. XVIII в.; Ath. Xeropot. 319. Fol. 59-161, 1-я пол. XVIII в.); стихира свт. Николаю Мирликийскому (6 дек.) «Человече Божий» на 2-й плагальный глас νενανώ (Ath. Doch. 379. Fol. 96-97, 1-я пол. XVII в.), богородичные матимы «Радуйся, благодати Источниче» (Χαῖρε, ἡ τῆς χάριτος πηγή) на 1-й глас (пятнадцатисложник; Ath. Cutl. 448. Fol. 48-49, кон. XVI - нач. XVII в.), «Красоте девства Твоего» (Τὴν ὡραιότητα τῆς παρθενίας σου) на 3-й глас (Lesb. Leim. 277. Fol. 93v - 95v, 2-я пол. XVI в.; БАН. РАИК. № 30. Л. 351; Ath. Cutl. 448. Fol. 71-72v; Ath. Simon. Petr. 1. Fol. 209v - 211; Ath. Iver. 993. Fol. 220-220v), «Владычица, всех Владычица и всех высшая» (Δέσποινα, πάντων δέσποινα κα πάντων ἀνωτέρα) на 4-й глас (пятнадцатисложник; Ath. Xeropot. 269. Fol. 40v - 42v), «Радуйся, Двере Господня» (Χαῖρε πύλη Κυρίου) на 2-й плагальный глас и на 1-й плагальный глас (Ath. Iver. 984. Fol. 168v - 172v; 993. Fol. 250v; Ath. Cutl. 448. Fol. 92-93), «Безневестная Дево» (᾿Ανύμφευτε παρθένε) на 4-й плагальный глас (РНБ. Греч. № 126. Л. 541; Ath. Iver. 964. Fol. 333v, 1562 г.; 993. Fol. 284-284v) и «Храм Твой, Богородице» (῾Ο ναὸς σου, θεοτόκε) на 4-й плагальный глас, «Потрясошася языцы» (᾿Εσείσθησαν λαοί) на 4-й глас (Ath. Doch. 386. Fol. 149v - 151, сер. XVII в.) (см. также: Ath. Pantel. 938, кон. XV - нач. XVI в.); богородичные величания (μεγαλυνάρια) «Таин еси, Богородице, рай» и «Ужасеся о сем небо», оба на 4-й плагальный глас (Ath. Dionys. 570. Fol. 175v - 176v; Ath. Iver. 993. Fol. 285-285v); умилительная матима «Множества содеянных мною лютых» на 2-й плагальный глас (РНБ. Греч. № 126. Л. 428); праздничные матимы на Воздвижение Креста Господня «Ты мой покров державен еси» на 2-й глас, на Рождество Христово «Безневестная Дево, откуду пришла еси» (᾿Ανύμφευτε παρθένε πόθεν ἤκεις) на 2-й плагальный глас, на Пасху «О божественного, о любезного» на 1-й глас и на Пятидесятницу «Радуйся, Царице, матеродевственная славо» на 4-й глас, стих «Весь еси, Спасе, сладость» (῞Ολος εἶ, Σῶτερ, γλυκασμός) на 4-й плагальный глас (Ath. Dionys. 570. Fol. 177-179v) и др. (см. также: Ath. Iver. 977. Fol. 178, кон. XV - нач. XVI в.; 984. Fol. 223v - 248v; 976. Fol. 236-304v, 1-я пол. XVI в.; 1000, 2-я пол. XVI в.; Ath. Xen. 155, кон. XVI - нач. XVII в.).
И. Л. занимался также поэтическим творчеством, его стихи (в основном пятнадцатисложники) распели известные мелурги Иоанн Клада (богородичный стих «Светильниче ясный, святый, Двере Света незаходимого» (Λαμπάδα φαίδρυνον, σεμνή, πύλη φωτὸς ἀδύτου) на 4-й глас и троичны «Слове Отца и единосущный Душе, едино Тождество» (Λόγε πατρὸς κα συμφυὲς πνεύμα, ταυτότης μία) на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. № 154. Л. 355 об., 1430 г.; Ath. Cutl. 456. Fol. 196-197, 1443 г.; Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 429, 1453 г.; Ath. Dionyd. 570. Fol. 168-169; Lesb. Leim. 258. Fol. 357-360v, 1620-1650 гг.; Ath. Iver. 993. Fol. 238-238v), «Бога, Троицу верные воспеваем непрестанно» (Θεόν, Τριάδα οἱ πιστο ὑμνοῦμεν ἀσυγχύτως) на 4-й плагальный глас (Ath. Dionys. 579. Fol. 170v - 171v) и «Бога Единого Три Лица прославляю» (᾿Επ τοῦ Θεοῦ τοῦ μόνου τρία πρόσωπα δοξάζω; восьмисложник) на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. № 154. Л. 354; Ath. Cutl. 456. Fol. 197v - 198; Ath. Dionys. 570. Fol. 169v - 170)) и Мануил Аргиропул с Родоса (богородичный стих «Да светит мне свет невечерний милости Твоей, Дево» (Λάμψον μοι φῶς ἀνέσπερον ἐλέους σου, παρθένε) на 4-й плагальный глас); последний, в версии вышеуказанного стихотворения в Пападики 1463 г. Athen. Bibl. Nat. 2604 (Fol. 268v), называет себя учеником И. Л. Поэтические произведения И. Л. «Слове Отца...» и «Да светит мне свет...» содержат именной акростих ΛΑΣΚΑΡΙΣ.
Лит.: Μανούσακας Μ. ᾿Ι. Μέτρα τῆς Βενετίας ἔναντι τῆς ἐν Κρήτῃ ἐπιρροῆς τοῦ Πατριαρχείου Κωνσταντινουπόλεως κατ᾿ ἀνέκδοτα βενετικὰ ἔγγραφα (1418-1419) // ΕΕΒΣ. 1960/1961. Τ. 30. Σ. 87-94, 102-127; Velimirović M. M. Two Composers of Byzantine Music: John Vatatzes and John Laskaris // Aspects of Medieval and Renaissance Music: A Birthday offering to G. Reese. N. Y., 1966. P. 818-831; Bentas C. J. The Treatise on Music by John Laskaris // Studies in Eastern Chant. 1971. Vol. 2. P. 21-27; Χατζηγιακουμής. Χειρόγραφα Τουρκοκρατίας. Σ. 333; Στάθης Γ. ῾Η δεκαπεντασύλλαβος ὑμνογραφία ἐν τῆ βυζαντινῆ μελοποιΐα κα ἔκδοσις τῶν κειμένων εἰς ἕν Corpus. ᾿Αθῆναι, 1977. Σ. 95-97; ᾿Αλυγιζάκης ᾿Α. ᾿Ε. ῾Η ὀκταηχία στὴν ἐλληνικὴ λειτουργικὴ ὑμνογραφία. Θεσσαλονίκη, 1985. Σ. 239-240; Jacovljević A. Δίγλωσση παλαιοφγραφία κα μελωδο-ὑμνογράφοι τοῦ κώδικα τῶν ᾿Αθηνῶν, 928. Λευκωσία, 1988. Σ. 76-79; Герцман Е. В. Греческие муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1. С. 620; 1999. Т. 2. С. 483; Χαλδαιάκης Α. Γ. ῾Ο πολυέλεος στὴν βυζαντινὴ κα μεταβυζαντινὴ μελοποιΐα. ᾿Αθῆναι, 2003. Σ. 436-438; Γιαννόπολος ᾿Ε. Σ. ῾Η ἄνθηση τῆς ψαλτικῆς τέχνης στὴν Κρήτη (1566-1669). ᾿Αθήνα, 2004. Σ. 56-58; ᾿Αναστασίου Γ. Γ. Τὰ κρατήματα στὴν ψαλτικὴ τέχνη. ᾿Αθήνα, 2005. Σ. 311-312; Μαζέρα-Μάμαλη Σ. ᾿Α. Τὰ μεγαλυνάρια θεοτοκία τῆς ψαλτικῆς τέχνης. ᾿Αθῆναι, 2008. Σ. 205-206.
А. Халдеакис
Православная энциклопедия. - М.: Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». 2014.