ЗЕДА-ВАРДЗИА

ЗЕДА-ВАРДЗИА

Зе́да-Ва́рдзиа [груз. ზედა ვარდზია - Верхняя Вардзиа], в честь Успения Пресв. Богородицы жен. мон-рь (1-я пол. XI в., возобновлен в 1997) Ахалцихско-Тао-Кларджетско-Лазской епархии Грузинской Православной Церкви. Расположен близ одноименного села (Аспиндзский р-н) к северо-западу от пещерного монастырского комплекса Вардзиа, в 30 км от г. Аспиндза. Упоминается в «Истории и восхвалении венценосцев» (XIII в.). Автор, описывая царствование в Грузии блгв. Тамары, указывает, что, «заменив Верхнюю Вардзию Нижнею, она взялась строить местопребывание для помогавшей ей в походах Преблагословенной Вардзийской Богоматери» (История и восхваление венценосцев. 1954. С. 281-282; Гаприндашвили. 1960. С. 49). Т. о., по всей вероятности, именно в это время мон-рь из З.-В. был переведен на новое место.

Из документа XVI в. известно, что с. Зеда-Вардзиа, равно как и близлежащие селения (Гиоргицминда, Вардзиа, Чачкари, Ванис-Квабеби, Тмогви, Цунда и др.), уплачивало налоги (Джикия. 1941. Т. 2. С. 16). В 1847-1848 гг., во время путешествия по Самцхе-Джавахети, М. И. Броссе посетил З.-В., описал мон-рь и опубликовал надпись, высеченную на архитраве юж. ворот (Brosset. 1850. Vol. 2. Р. 159). В 1875 г. Д. Бакрадзе кратко описал храм и ту же надпись; по его свидетельству, заселившие местность курды использовали церковь во 2-й пол. XIX в. как стойло для скота (Бакрадзе. 1875. Вып. 1. С. 71). Краткое описание церкви было опубликовано в ж. «Мцкемси» (Пастырь. 1886. № 11) и в газ. «Иверия» (1891. № 239). В 1945 г. церковь изучали архитекторы К. Мелитаури, Т. Карумидзе, Ц. Габашвили и Р. Гвердцители. Восстановительные работы были выполнены в 1975-1978 гг., авторы проекта - Р. Гвердцители и Т. Немсадзе (Габашвили. 1985).

В 1997 г. монашеская жизнь в З.-В. была возобновлена, церковь освящена архиеп. Ахалцихским Николаем (Пачуашвили; с 2002 митрополит Ахалкалакско-Кумурдойский). По проектам архит. Д. Сванидзе в З.-В. были выстроены 3 монастырских дома (2001-2002) и колокольня из базальта (сент. 2002). Настоятель - игум. Антоний (Мачарашвили), в 2005 г. проживали 20 монахинь и послушниц.

Церковь была возведена из разных сортов андезита и андезитного туфа зеленовато-желтого оттенка у подножия скалы на искусственно выровненной и укрепленной платформе. В плане представляет собой 3-нефную базилику, юж. неф к-рой превращен в открытый притвор. К этому типу относятся такие храмы, построенные на рубеже X и XI вв., как Кочуло, Ахмета, Табакини, Оболети, Килда, Дамкали.

Основной объем храма состоит из центрального и примыкающего к нему с севера бокового нефа, перекрытых полуцилиндрическими сводами. Нефы отделены друг от друга арками на 2 массивных столбах, к-рым на юж. стене центрального нефа соответствуют пилястры и ложные арки. Зап. стена центрального нефа также оформлена ложной аркой. Каждый из нефов заканчивается полуциркульной апсидой с небольшими окнами. Основное пространство храма создает впечатление возвышенности и утонченности благодаря пропорциям и мастерски выполненному декору - профилированным капителям столбов (с орнаментами в виде листьев, фестонов, пуговок), четким контурам пилястр, качественной отеске камня.

Дверной проем в середине юж. стены центрального нефа ведет в притвор, со стороны притвора над проемом помещены рельефное изображение креста и надпись. Притвор равен по размеру сев. нефу, его вост. апсида не имеет окон. На юг притвор открывается широким 3-арочным проемом. Нефы и притвор вписаны во внешний прямоугольник стен, здание перекрыто высокой 2-скатной кровлей. Окна вост. фасада оформлены геометрическими и растительными резными обрамлениями. С запада поздняя пристройка из грубо отесанного булыжника закрывает 2/3 фасада. Храм снаружи был сильно поврежден, особенно юж. фасад (от аркады притвора уцелели лишь арка и столб); в наст. время полностью восстановлен.

На поверхности стен в интерьере церкви заметны следы облицовки и фрагменты фресок. Судя по гладкой, чистой отделке и богатой резьбе, роспись первоначально не предусматривалась. В VII-X вв. в груз. храмах расписывались в основном только алтарная апсида и нек-рые части интерьера, однако уже к нач. XI в. пластическая отделка интерьера уступила место росписи, покрывавшей все внутреннее пространство храма (Вирсаладзе. 1963. Вып. 6А. C. 113).

Сохранившиеся фрагменты надписей по палеографическим характеристикам можно отнести ко 2-й пол. XII - нач. XIII в. Они близки к надписям в храмах монастырей Удабно (2-й слой) и Бертубани в Гареджи, Тимотесубани, Кинцвиси, Павниси и др., а также к эпиграфическим материалам из Саорбиси и Тиливи (Рчеулишвили. 1960. С. 36, 37). В одной из них упоминается некий Афридон, вероятно он является заказчиком росписи; предположение, что им может быть приказчик царицы Грузии блгв. Тамары Афридон, позволяет датировать роспись XII в. (Джавахишвили. 1948. Т. 2. С. 248).

По сторонам креста (слева 5 строк, справа 4) юж. архитрава сохранилась надпись, выполненная асомтаврули. Броссе прочел ее как «Пресвятая Матерь Божия, в Судный день будь предстательницей Естате Алпарису и чадам его, которые построили сей святой храм, аминь» (Brosset. 1850. Vol. 2. Р. 159). Бакрадзе прочел имя как «Еликум Липарит», отождествил его с Еликумом I Орбелиани (кон. XIII в.) и на основании этого датировал церковь XIII в. (Бакрадзе. 1875. Вып. 1. С. 71). Надпись неск. раз прочитывали по-разному (публикации в ж. «Мцкемси», газ. «Иверия» и др.). Ц. Габашвили, мнение к-рой на данный момент считается наиболее авторитетным, интерпретировала надпись как «Пресвятая Матерь Божия, в тот Страшный День будь предстательницей эриставт-эристави Липариту и чадам его, который построил святой храм сей, аминь». Вероятно, речь идет о клдекарском эриставт-эриставе Липарите III (1021-1058), сыне эристава Рати II (970-1021). О них повествуется в сборнике груз. летописей «Картлис Цховреба»: груз. царь Баграт III (975-1014), приступивший к объединению груз. земель, в 989 г., «когда наступила зима, пришел со своим войском и встал у врат (Клдекарской.- Н. М.) крепости. Как увидел это Рати, вышел ему навстречу и вымолил пощаду у абхазского царя Баграта и отдал сына своего Липарита в услужение ему и сдал крепость свою, а сам удалился в свое Аргветское поместье» (КЦ. 1955. Т. 1. С. 277-278).

Окончания букв надписи украшены декоративными орнаментами, надпись по характеру и стилю приближается к эпиграфическим материалам рубежа X и XI вв. (напр., в Кумурдо, Шипиаки, Диди-Гомарети). Рельефные буквы и точки покрыты киноварью, ею же выведены кромка орнамента округлого окна вост. фасада и фон внутренней орнаментной полосы окна алтаря, что встречается в церквах Шипиаки, Дарквети, Ишхани и др.

В церкви сохранилась 11-строчная надпись, расположенная возле архитрава юж. стены слева от лапидарной, выполненная черными чернилами и со временем приобретшая цвет камня. Надпись обнаружил Броссе и приписал ее некоему путешественнику (Brosset. 1850. Vol. 2. Р. 159). В 1941 г. надпись скопировал архит. К. Мелитаури и прочел ее следующим образом: «Во имя Господа и помощью Богородицы и по велению могущего царя Баграта, мы, Квирике, сын Вахтанга... даруем храм сей и башню Зуаро Ошори навек крепости Цихисдзири, чадам их и потомству, доколе стоит храм сей и... башня». Фактически эта надпись является грамотой о пожертвовании. Ученые датируют надпись временем царствования Баграта III.

Ист.: Brosset M. Rapports sûr un voyage archéologique dans la Georgie et dans l'Armenie, exécuté en 1847-1848 sous les auspies du princes Vorontzof, leutenant du Caucase. St.-Pb., 1850. Vol. 2; Джикия С. Пространный реестр Гурджийского вилайета. Тбилиси, 1941. Т. 2 (на груз. яз.); История и восхваление венценосцев / Ред., пер.: К. Кекелидзе. Тбилиси, 1954.

Лит.: Бакрадзе Д. Кавказ в древних памятниках христианства // ЗОЛКА. 1875. Вып. 1; Джавахишвили. История народа. 1948. Т. 2 (на груз. яз.); Гаприндашвили Г. Пещерный ансамбль Вардзиа: 1156-1213 гг. Тбилиси, 1960; Рчеулишвили Л. Строительство Тигва-Ширванской царицы Тамары. Тбилиси, 1960 (на груз. яз.); Вирсаладзе Т. Б. Роспись ц. Архангелов с. Земо-Крихи // Ars Georgica. Тбилиси, 1963. Вып. 6А; Габашвили Ц. Зеда-Вардзиа. Тбилиси, 1985 (на груз. яз.); Бердзенишвили Д. Надписи Зеда-Вардзиа // Аналеби. 1999. № 2. С. 33-38 (на груз. яз.); Гуния И. Мон-ри Грузии: Энцикл. справ. Тбилиси, 2005. С. 21-22 (на груз. яз.).

Н. Мкервалидзе


Православная энциклопедия. - М.: Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "ЗЕДА-ВАРДЗИА" в других словарях:

  • ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ II — Предстоятели ГПЦ Епископы Картли (Мцхетские): Иоанн I (20 60 е гг. IV в.); Иаков (60 70 е гг. IV в.); Иов (70 90 е гг. IV в.); Илия I (90 е гг. IV в.); Симеон I (нач. V 20 е гг. V в.); Моисей (20 е гг. V в.); Иона (20 е гг. V в.); Иеремия (20 е… …   Православная энциклопедия

  • ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ III — Народные обычаи, связанные с церковным календарем Мн. груз. сказания и обычаи были зафиксированы лишь в XIX XX вв. Трудно определить время возникновения. В наст. время большая часть обычаев, не связанных с церковной традицией, не сохранилась.… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»